Ravishankar, Anushka
Ravishankar, Anushka, 1961-
Ravishankar, Anushka, 19..-....
Anushka Ravishankar Indian writer
רוישנקר, אנושקה
VIAF ID: 7603263 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/7603263
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anushka Ravishankar ‡c Indian writer
- 200 _ | ‡a Ravishankar ‡b Anushka
-
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka
-
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka
-
-
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka
-
-
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka ‡d 1961-
- 100 1 _ ‡a Ravishankar, Anushka, ‡d 19..-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (23)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Chennai
- 551 _ _ ‡a Nasik
Works
Title | Sources |
---|---|
1 2 3 indo no kazu no ehon. | |
1・2・3インドのかずのえほん | |
Alphabets are amazing animals | |
Anything but a grabooberry | |
Au croco ! Au croco ! | |
Ausreden Ausreden | |
Buffalo Fantje | |
Capitão Coco e o caso das bananas desaparecidas | |
Captain Coconut | |
Catch that crocodile | |
Chats indiens | |
Un, deux, trois, dans l'arbre ! | |
Un, dos, tres : com més serem, més riurem! | |
Los elefantes nunca olvidan | |
Elephants never forget | |
éléphants n'oublient jamais | |
Els elefants mai no obliden | |
Excuse me, is this India? | |
Excuses excuses | |
The fivetongued, firefanged, folkadotted dragon snake | |
Gerücht geht um in Baddbaddpur [Englisch – Tamil – Malayalam – Deutsch] | |
Hic! | |
Ich mag Katzen | |
Koko tte indokana. | |
I like cats | |
L'Inde un continent qui s'écrit | |
Moin and the monster | |
Moin und das Monster eine Erzählung aus Indien | |
n98920936 | |
Naar de stad | |
Nagesh Kukunoor's Dhanak | |
Neko ga suki. | |
Ogd : a mostly random and profoundly nonsensical enquiry into the nature of apocalypse, cartography, education, hairstyling, inter-dimensional travel, inter-temporal travel, mathematics, monarchy, philosophy, physics, poetry, publishing, religion and toenails | |
Onde cabe um, cabem dez | |
One, two, tree! | |
Où est Petit-Tigre ? | |
Pega esse crocodilo! | |
Poes poes! | |
Rainbow | |
A rooster for a pet? | |
Rumor | |
Shippobanashi. | |
Sijang e gayo, sijang e! | |
Speledingetjes van alledaagse spullen | |
Tail tale | |
The tenth rasa : an anthology of Indian nonsense | |
Tiger, kleiner Tiger | |
Tiger on a tree | |
Tigre trepador | |
Tijgertje Eigenwijs | |
To market! to market! | |
Today is my day | |
Torasan torasan ki no ue ni. | |
Toys and tales with everyday materials | |
Trash! | |
Trash! : on ragpicker children and recycling | |
De vertelboom | |
Voddenrapertjes | |
Wish you were here | |
Zelf poppen maken | |
Zo wa wasurenaiyo. | |
נמר, נמר | |
ஊருக்குள்ள முதலை = Oorukkulla muthalai | |
பிரும்மாவின் பட்டாம்பூச்சி = Onnu rendu marathula eru! | |
고양이가 좋아 | |
모인과 괴물 | |
소문 | |
시장에 가요, 시장에! | |
쓰레기 줍는 아이들 인도 어린이 노동자의 인권 이야기 | |
ここってインドかな | |
しっぽばなし | |
ぞうはわすれないよ | |
トラさん、トラさん、木のうえに! | |
猫が好き |