Adler Salvius, Johan, 1590-1652
Salvius, Johan Adler, 1590-1652
Johan Adler Salvius diplomate suédois
VIAF ID: 752882 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/752882
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Adler Salvius, Johan ‡d 1590-1652
- 100 1 _ ‡a Adler Salvius, Johan ‡d 1590-1652
- 100 1 _ ‡a Adler Salvius, Johan, ‡d 1590-1652
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Johan Adler Salvius ‡c diplomate suédois
- 100 1 _ ‡a Salvius, Johan Adler, ‡d 1590-1652
- 100 | _ ‡a Salvius, Johan Adler, ‡d 1590-1652
4xx's: Alternate Name Forms (71)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acta tractatuum præliminarium circa negotium pacis generalis inter S.S. Cæs. Majest. et confœderatos ex una, ac regem et regna Galliæ et Sveciæ, eorundemq[ue] confœderatos, ex altera parte sanciendæ. | |
Adler Salvius såsom rådgifare åt Magnus Gabriel de la Gardie : [bref] | |
Amici ad amicum svper epistola de statu tractatvvm pacis amici ad amicvm responsio. Nec non solita & ex actis ipsis deprompta informatio, qua contra Ioannem Adlerum Salvium legatum Suecicum, & Claudium de Mesmes comitem de Avaux, ministrum Gallicum, culpam retardatorum pacis tractatuum, penes regm Galliæ & reginam Sueciæ residere ostenditur. Adiuncta est amico critica ad Galliæ legatos Monasterium Westphalorum pacis tractandæ titulo missos admonitio Item Observationes N.N. Germani Franci ad epistolas quas ijdem Galliæ legati ad singulos Sa. Imp. princ. & Dietam Francofurtensem scripsere die 6. Aprilis. | |
Brev från Johan Adler Salvius, 2012: | |
Brief van Johan Axelsson Oxenstierna (1611-1657), Zweeds afgevaardigde bij vredesonderhandeling te Osnabrück, en Johan Adler Salvius (1590-1652), Zweeds diplomaat, geschreven aan Johan Weichard van Auersperg en Johann Baptist Crane | |
Brieven van den Zweedschen Kanselier J.A. Salvius van Hugo de Groot | |
causae | |
Caussae, ob quas serenissimus ac potentissimus Princeps ac Dominus, Dominus Gustavus Adolphus Suecorum, Gothorum, & Vandalorum Rex ... tandem coactus est cum exercitu in Germaniam movere | |
Etliche Motiven und Gründe/ So die Herren Abgesandten der Cron Schweden den Keyserl. Herren Gevollmächtigten zu Oßnabrück uff die jüngst übergebene Frage ... ertheilet und übergeben haben [Zu Oßnabrück den 20. 30. Octobr. Anno 1645] | |
gleichfalls Kriegsvolk | |
Hufwudh-proposition öfwer fredhen i Tydskland, aff the swenske legater och commissarierne h. Johan Oxenstierna ... och h. Johan Adler Salvius, &c. Giordt och vppå helige treefaldigheetz söndagh anno 1645. i Osznabrügge öfwerleffrerat dem käyserliche gesanter och commissarierne h. Johan Maximilian ... och h. Johan Krane, &c. | |
Hugonis Grotii ad Ioh. Oxenstiernam et Ioh. Adl. Salvium, et Iohannis Oxenstiernæ ad Cerisantem, epistolae ineditae : ex cod. M.S. Bibliothecae Hannoveranae regiae nunc primum edendas curavit | |
Judæ In Ethnophronii Continuatione Contra Judaicas Coelestis Veritatis Depravationes Liber ... . | |
Der Königlichen Maytt: vnd dero Reiche Schweden, &c. respectivè Reichs Cantzeley- vnd geheimbde Räthe, Hoff-Cantzler vnd Bevollmächtigte Legaten zu den bevorstehenden FriedensTractaten in Teutschlandt, Johan Oxenstiern Axelsohn ... vnd Johan Adler Salvius ... | |
Kriegsheer zu begeben | |
Krone Osnabrück | |
Literæ legatorum Svecicorum, dn. baronis Oxenstierna, & domini Johannis Salvii, ad legatos cæsareos, dn. comitem ab Awerberg: & dn. doctorem Krane. = Schreiben der königlichen schwedischen Abgesandten, Herrn Johann Oxenstiern, Freyherrn, &c. vnd Hn: Johann Salvii, an die käyserliche Abgesandten, Hn: Graffen von Awerberg, vnd Hn: Doctor Krane. Aus dem lateinischen ins teutsche gesetzet. | |
Majestatis | |
Oorsaecken, waerom den doorluchtigsten en machtigsten prince en heer, heer Gvstavus Adolphus, der Sweden, Gothen, Wandelen koningh ... ten laetsten genootsaeckt is, met sijn krijghs armade nae Duytschlandt te trecken : mede is hier achter aen gevoegt een memoriael van ... den hertoch tot Stettin, Pomeren ... | |
Oratio de eloquentia. (Rostock-Simonius.). | |
Petri Laurembergii Rostochiensis Horticultura, libris II. comprehensa ; huic nostro coelo & solo accommodata ; regulis, observationibus, experimentis, & figuris novis instructa : in qua quicquid ad hortum proficue colendum, et eleganter instruendum facit, explicatur .... | |
Plenipotentiers de Suede et des Princes Electeurs d’Allemagne au Congrès de la paix de Westphalie en 1648. 4 Cahier. - [ante 1845]. | |
Propositio pro Pace restabilienda a Sacrae Regiae Maiestatis Regnique Sueciae Plenipotentiariis Legatis ... Dn. Johanne Oxenstirna ... [et] Dn. Johanne Adler Salvio ... Osnabrugis ... ipsa Dominica Trinitatis Anno M. DC. XLV. Sacrae Caesareae Maiestatis Plenipotentiariis Legatis ... exhibita Friedens Proposition, Welche von Ihr Königl. Majest. und der Cron Schweden Gevollmächtigen Gesandten ... H. Johann Oxenstirn ... und H. Johann Adler Salvio ... Zu Oßnabrugk ... am FestTage der H. Dreyfaltigkeit/ Anno 1645. Ihrer Käyserlichen Majestät gevollmächtigen Legaten ... überreichet worden | |
Puncta iustitiae et autonomiae in Imperio ... Anno 1648 Osnabrugi conclusa | |
Rerum Germanicarum ab anno M.DC.XVII. ad annum M.DC.XLVIII. gestarum epitome | |
Skrifter och brefvexling. | |
Soliloquium Dn: Patris ad Filios | |
Tractatus de praeliminaribus pacis universalis. | |
[Två bref] | |
Ursachen, Dahero Der Durchleuchtigste unnd Großmächtigste Fürst unnd Herr, Herr Gustavus Adolphus Der Schweden, Gothen unnd Wenden König ... Endlich gleichfals gezwungen worden, mit dem Kriegsvolck in Deutschland überzusetzen unnd zuverrucken : Auß dem Lateinischen verdeutschet | |
warum endlich auf deutschen zu begeben | |
עיר דויד sive Convenientia vocabulorum rabbinicorum cum græcis & quibusdam aliis linguis europæis, auctore David Cohen de Lara.. |