Nesbit, Edith, 1858-1924.
Nesbit, E. (Edith), 1858-1924.
Nesbit, E. (1858-1924)
Edith Nesbit
Несбит, Э. Эдит 1858-1924
نيسبت، إديث، 1858-1924
Nesbit, E. (Edith)
Nesbit, Edith
נסביט, אדית, 1858-1924
Bland, Edith Nesbit
Nesbit, E.
VIAF ID: 7394811 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/7394811
Preferred Forms
-
200 _ 1 ‡a Bland ‡b , Edith Nesbit
-
100 0 _ ‡a Edith Nesbit
-
-
-
200 _ | ‡a Nesbit ‡b Edith ‡f 1858-1924
-
100 1 _ ‡a Nesbit, E ‡d 1858-1924
-
-
-
100 1 _ ‡a Nesbit, E. ‡q (Edith)
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Nesbit, E. ‡q (Edith), ‡d 1858-1924
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Nesbit, Edith ‡d 1858-1924
-
-
100 1 0 ‡a Nesbit, Edith ‡d 1858-1924
-
100 1 _ ‡a Nesbit, Edith ‡d 1858-1924
-
-
100 1 _ ‡a Nesbit, Edith, ‡d 1858-1924
-
-
100 1 _ ‡a Nesbit, Edith, ‡d 1858-1924
-
100 1 _ ‡a Nesbit, Edith, ‡d 1858-1924
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (93)
5xx's: Related Names (30)
- 500 1 _
‡a
Bland, Edith
- 500 1 _
‡a
Bland, Edith (Nesbit),
‡d
1858-1924
- 500 1 _
‡a
Bland, Edith Nesbit
- 500 1 _
‡a
Bland, Edith Nesbit
‡d
1858-1924
- 500 1 _
‡a
Bland, Edit
‡d
1858-1924
- 500 1 _
‡a
Bland, Fabian,
‡d
1858-1924
- 500 1 _
‡a
Bland, Fabian,
‡d
1858-1924.
- 500 1 _
‡a
Bland, Fabian
‡d
1858-1924
- 500 1 _
‡a
Brock, C. E.
‡d
1870-1938
- 500 1 _
‡a
Formentelli, Bee
- 500 1 _
‡a
Hughes, Shirley
‡d
1927-
- 500 1 _
‡a
Leslie, Cecil
- 551 _ _
‡a
London
‡4
ortg
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _
‡a
Lynch, Patrick James
‡d
1962-...
- 500 1 _
‡a
Mack, Robert Ellice
- 500 1 _
‡a
Millar, H.R.
- 500 1 _
‡a
Nesbit, E.
‡d
1858-1924
- 551 _ _
‡a
New Romney (Kent)
‡4
orts
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _
‡a
Nordberg, Harald
- 500 1 _
‡a
San Miguel, Juan M.
- 500 1 _
‡a
Schumann, Barbara
- 500 1 _
‡a
Schönfeldt, Sybil
‡d
1927-
- 500 1 _
‡a
Shakespeare, William
‡d
1564-1616
- 500 1 _
‡a
Sheridan, Dinah
- 500 1 _
‡a
Taylor, Lily
- 500 1 _
‡a
Tijman, Hannie
- 500 1 _
‡a
Valério, Maria Helder
- 500 1 _
‡a
Westrup, Jadwiga P.
‡d
1921-1988
- 500 1 _
‡a
Zwerger, Lisbeth
- 500 0 _
‡a
غزلان، محمد عبد الرحيم
Works
Title | Sources |
---|---|
All's well that ends well. (Verbae) |
![]() |
As you like it. (Stewart) |
![]() |
Beautiful stories from Shakespeare |
![]() |
Book of beasts |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Los buscadores de tesoros |
![]() ![]() |
Los chicos del ferrocarril |
![]() ![]() |
Children's Shakespeare |
![]() |
Cinco crianças e um segredo |
![]() ![]() |
Complete book of dragons |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Complete Shakespeare tales. (Verbae) |
![]() |
Contes. Seleccions. |
![]() |
Czarodziejskie miasto |
![]() ![]() |
Deliverers of their country |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dorman [MI] 1911 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Une drôle de fée |
![]() ![]() ![]() |
Easy Shakespeare stories. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Die Eisenbahnkinder |
![]() ![]() |
Enchanted castle |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Feniks i dywan |
![]() ![]() |
Feuervogel und Zauberteppich |
![]() |
Fiery dragon |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Five children and it |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Five children and it adaptacja) |
![]() |
Fortunatus Rex |
![]() |
Fugl Fønix og det flyvende tæppe |
![]() |
Geheimnisvolle Reisen mit Psammy |
![]() |
Ghost stories. (Mitchley) |
![]() |
Goede voornemens |
![]() |
Harding's luck |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi no tori to maho no jutan |
![]() |
Historia amuletu |
![]() ![]() ![]() |
Historias de dragones |
![]() ![]() |
House of arden |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hurst of Hurstcote. (Harrison) |
![]() |
Huset Ardens gåta |
![]() |
Jack and the beanstalk |
![]() |
Järnvägsbarnen |
![]() |
Kinder von Arden |
![]() ![]() |
Last of the dragons |
![]() ![]() ![]() |
Last of the dragons and some others |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Literary Sense |
![]() ![]() ![]() |
Long ago when I was young |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Macbeth. (Verbae) |
![]() |
Magic city |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The magic world |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Melisande |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Melisenda |
![]() ![]() ![]() |
Merchant of Venice. (Verbae) |
![]() |
Midsummer night's dream. (White) |
![]() |
New treasure seekers |
![]() |
Nieuwe avonturen van het zestal |
![]() |
Old nursery stories |
![]() ![]() ![]() |
Een ondernemend zestal |
![]() |
Othello. (Stewart) |
![]() |
Pět dětí a skřítek |
![]() ![]() |
phoenix and the carpet |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pięcioro dzieci i "coś" |
![]() ![]() ![]() |
Pociągi jadą do taty |
![]() ![]() |
Poems. (Rowe and Mitchley) |
![]() |
Poszukiwacze skarbu |
![]() ![]() |
Power of darkness tales of terror |
![]() ![]() ![]() |
Princess and the cat |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Prinsessen og katten |
![]() ![]() |
Przygody młodych Bastablów |
![]() ![]() ![]() |
Psammead trilogy |
![]() ![]() |
Psammy sorgt fur Abenteuer |
![]() ![]() |
Railway children |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Railway children adaptacja) |
![]() |
The Red House |
![]() ![]() ![]() |
Die Retter des Landes / Edith Nesbit, Lisbeth Zwerger |
![]() ![]() ![]() |
Romeo and Juliet. (Verbae) |
![]() |
Salome and the head : a modern melodrama |
![]() |
Sandtrolden |
![]() |
Le secret de l'amulette |
![]() ![]() |
Spoorweg-kinderen |
![]() |
story of the amulet |
![]() ![]() |
story of the treasure seekers |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Suna no yosei |
![]() |
Taming of the shrew. (White) |
![]() |
Treasure seekers |
![]() |
Twelfth night. (Stewart) |
![]() |
verzauberte Garten |
![]() ![]() |
Wakakusa no inori |
![]() |
Wij met ons vijven en Madeleine |
![]() |
Wonderful garden |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wouldbegoods |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zaczarowany zamek |
![]() ![]() |
Złota Księga Bastablów |
![]() ![]() |
Заколдованный замок [для среднего школьного возраста] |
![]() ![]() |
Принцесса и кошка, 2004: |
![]() ![]() |
Пятеро детей и Оно [повесть] |
![]() ![]() |
Феникс и ковер [сказочная повесть] |
![]() ![]() |
הטירה הקסומה |
![]() ![]() |
ילדי המסלה |
![]() |
מחפשי האוצר : והוא ספור עלילותיהם של בני משפחת בסטבל בחפשם אחר אוצר |
![]() |
기찻길의 아이들 |
![]() |
모래요정과 다섯 아이들 |
![]() |
メリサンド姫 : むてきの算数! |
![]() ![]() |
火の鳥と魔法のじゅうたん |
![]() ![]() ![]() |
砂の妖精 |
![]() ![]() ![]() |
若草の祈り |
![]() ![]() ![]() |