Benfey, Theodor, 1809-1881.
Benfey, Theodor
Theodor Benfey deutscher Orientalist und Sprachforscher
בנפי, תיאודור, 1809-1881
VIAF ID: 71696540 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/71696540
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Benfey ‡b Theodor ‡f 1809-1881
-
-
- 100 1 _ ‡a Benfey, Theodor
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benfey, Theodor ‡d 1809-1881
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benfey, Theodor, ‡d 1809-1881
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benfey, Theodor, ‡d 1809-1881
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Theodor Benfey ‡c deutscher Orientalist und Sprachforscher
- 100 0 _ ‡a Theodor Benfey ‡c deutscher Orientalist und Sprachforscher
-
4xx's: Alternate Name Forms (31)
5xx's: Related Names (8)
- 500 1 _ ‡a Benfey, Meta ‡d 1841-1931 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Benfey, Rudolf ‡d 1820-1891 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 510 2 _ ‡a Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung (Moguncja)
- 510 2 _ ‡a F. A. Brockhaus (Lipsk)
- 510 2 _ ‡a Georg-August-Universität Göttingen ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Göttingen ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Nörten ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 510 2 _ ‡a Universität Göttingen
Works
Title | Sources |
---|---|
Assimilation von Sylbentenlauten | |
Behandlung des auslautenden "a" in "ná" "wie" und "ná" "nicht" im Rigveda mit einigen Bemerkungen über die ursprüngliche Aussprache und Accentuation der Wörter im Veda | |
Chrestomathie aus Sanskritwerken Zum Gebrauch für Vorlesungen und zum Selbstudium | |
Classics in the theory of chemical combination, 1981, c1963 | |
Dictionnaire de la langue-mère indo-germanique telle qu'elle existait avant la séparation des peuples | |
Einige Derivate des indo-germanischen Verbums ANBH = NABH ein Beitrag zur Bedeutungsentwicklung vorgelegt in der Sitzung der kön. Ges. d. Wissenschaften vom 2. März 1878 | |
Excurs über yahva & verwandtes über die neunte Conjugationsclasse des Sanskrit | |
Festschrift zur feier seines fünfzigjährigen Doctorjubiläums am 24. October 1878, Herrn Professor Theodor Benfey | |
Friends and the world of nature | |
From vital force to structural formulas, c1959. | |
Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die früheren Zeiten | |
Griechische Grammatik. | |
Griechisches Wurzellexikon | |
Handbuch der Sanskritsprache | |
Hermes, Minos, Tartaros | |
Hymnen des Sâma-Veda | |
Indien | |
Kalilag und Damnag : alte syrische Übersetzung des indischen Fürstenspiegels | |
Kalīlaẗ wa Dimnaẗ | |
Kleinere Schriften 2 Bd. in 1 Bd. | |
Kurze sanskrit-grammatik zum gebrauch für anfänger. | |
Nachweisung einer buddhistischen Recension und mongolischen Bearbeitung der indischen Sammlung von Erzählungen, welche unter dem Namen Vetalapancavinçati, d. i. "Die 25 Erzählungen eines Dämons" bekannt sind Zugleich einige Bemerkungen über das indische Original der zum Kreise der "Sieben weisen Meister" gehörigen Schriften | |
Nītisāstra | |
Observationes ad Anacreontis fragmenta genuina | |
Orient und Occident insbesondere in ihren gegenseitigen Beziehungen | |
Orientalist. | |
Pancatantra die fünf Bücher indischer Lebensweisheit | |
Panchatantra. | |
Pantschatantra. Aus dem Sanskrit übertragen von Theodor Benfey, 1859. Zusammengestellt und sprachlich bearb. von Friedmar Geissler. Mit Nachworten von Walter Ruben... Ill. von Bert Heller. | |
Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo | |
Die persischen Keilinschriften : mit Uebersetzung und Glossar | |
Ein persisches Amulet mit Pehlewi-Inschrift. Avesta | |
A practical grammar of the Sanskrit language for the use of early students | |
Publius Terentius im Versmass der Urschrift | |
Quantitätsverschiedenheiten in den Samhitâ- und Pada-Texten der Veden | |
De quelques mots avec la voyelle de liaison "î" dans le Rig-Véda | |
[Recension von:] O. Böhtlingks Sanskrit-Chrestomathie | |
Reise der drei Söhne des Königs von Serendippo | |
Rig-Weda | |
Sāmaveda-ṛcika | |
Sanskrit-English Dictionary, 1982: | |
Sanskritisch medhâs, sanskrit | |
Sur les finales Indo-Germaniques du genres singulier Fans, Bas, Ia en allemand | |
Tritonia Athana : Femininum des zendischen Masculinum Thraetana athwyana : Ein Beitrag zur vergleichenden Mythologie | |
Über die Aufgabe des platonischen Dialogs : Kratylos | |
Ueber das Verhältniss der ägyptischen Sprache zum semitischen Sprachstamm | |
Ueber die Entstehung des Indogermanischen Vokativs | |
Ueber die Entstehung und Verwendung der im Sanskrit mit r anlautenden Personalendungen | |
Ueber die Monatsnamen einiger alter Völker, insbesondere der Perser, Cappadocier, Juden und Syrer | |
Ueber einige Wörter mit dem Bindevocal "î" im Rigveda | |
Vedas. | |
Vedica und linguistica | |
Vedica und Verwandtes | |
[Vedische abhandlungen] | |
Weitere Beiträge zur Erklärung des Zend | |
Wörterbuch der indogermanischen Grundsprache in ihrem Bestande vor der Völkertrennung, ein sprachgeschichtlicher Versuch von F. C. August Fick,... mit einem Vorwort von Prof. Dr. Theod. Benfey | |
Zendisch mazdâonh, langue indéterminée |