Martínez, Chus, 1972-
Martínez, Chus
Chus Martínez Historiadora de arte española
VIAF ID: 71636813 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/71636813
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Chus Martínez ‡c Historiadora de arte española
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Martínez, Chus
- 100 1 _ ‡a Martínez, Chus ‡d 1972-
- 100 1 _ ‡a Martínez, Chus, ‡d 1972-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Martínez, Chus ‡d 1972-
- 100 1 _ ‡a Martínez, Chus ‡d 1972-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (24)
5xx's: Related Names (11)
- 511 2 _ ‡a Documenta ‡n 13 ‡d 2012 ‡c Kassel ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡j Affiliation
- 510 2 _ ‡a Dresdner Bank
- 510 2 _ ‡a Frankfurter Kunstverein
- 510 2 _ ‡a Fundació la Caixa. Sala Montcada
- 510 2 _ ‡a Hochschule für Gestaltung und Kunst ‡g Basel ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Museu d'Art Contemporani
- 510 2 _ ‡a Museu d'Art Contemporani de Barcelona (1995-)
- 510 2 _ ‡a Museu d'Art Contemporani de Barcelona (Barcelona)
- 510 2 _ ‡a Museu d'Art Contemporani de Barcelona ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Sala Rekalde
- 510 2 _ ‡a Stedelijk Van Abbemuseum. Ausstellung (2009 : Eindhoven, Nederland)
Works
Title | Sources |
---|---|
10 international curators select 100 emerging artists | |
100 Notizen--100 Gedanken | |
After nature | |
Aireportuak, c2004: | |
Aireportuak [erakusketa] = Aeropuertos : [exposición] | |
Alejandro Jodorowsky | |
Antes do início e depois do fim : Júlio Pomar e Hugo Canoilas | |
ANTI-after T.B. Sala Rekalde erakustaretoa, 2004.eko uztailaren 15tik irailaren 19ra = del 15 de julio al 19 de septiembre de 2004 | |
Armando Andrade Tudela : ahir, demà | |
Artifices instables : histoires de céramiques, poteries artistiques de Monaco (1871-1918)... | |
Artistas : 2° proxecto de visibilización = 2° proyecto de visibilización = 2nd artist visibility project | |
Before the storm, anglais | |
Begoña Muñoz : Passatge de Montcada : cicle: mínim denominador comú : Sala Montcada de la Fundació "La Caixa", Barcelona, del 19 de desembre de 2001 al 3 de febrer de 2002 | |
Berraurkitutako distantzia = La distancia reencontrada = Some near distance : Mark Lewis | |
Bitartean, beste nonbait... : Bizkaido for aldundiaren arte plastikoetarako bekak 2001-2002, 2004ko abenduaren 22tik 2005eko otsailaren 20ra = Mientras tanto, en otro lugar... : becas de artes plásticas de la diputación foral de Bizkaia 2001-2002, del 22 de diciembre de 2004 al 20 de febrero de 2005 = Meanwhile, in another place... : fine arts grants of the Biscay executive council 2001-2002, 22nd December 2004 - 20th February 2005 | |
Britta Jonas [anlässlich der Abschlussausstellung des Atelierstipendiums, Dynamo.Eintracht-Stipendiums der Kulturstiftung Dresden der Dresdner Bank AG, Dezember 2006] | |
Calder - Picasso | |
Cerralbo Santomà | |
Chance in motion = Möglichkeit in Bewegung | |
Choose drill, c2011: | |
Claudia Comte | |
Club univers . | |
Corona tales : let life happen to you | |
Creamier : contemporary art in culture : 10 curators, 100 contemporary artist, 10 sources | |
Deutschland im herbst : [a project by Rotor for the Ursula Blickle Foundation] | |
Diccionario de estética | |
Drill dich | |
Eva Fàbregas | |
Explum, Certamen Internacional Arte Actual'07 | |
Exterioridades críticas : comunidades de aprendizaje universitarias en arte y arquitectura y su incorporación a los relatos de la modernidad y el presente | |
Future Sense - Basel 2019 | |
Gego autobiography of a line | |
Glenn Kaino : this book is a promise | |
The Great transformation : art and tactical magic | |
Haroon Mirza - hrm 199 Ltd : [in conjunction with the exhibition ... Museum Tinguely Basel, June 10 - September 6, 2015] | |
Heitere, weitere, polterei | |
The history of photography remix | |
Idiosincrasia : las anchoas sueñan con panteón de aceituna | |
Idiosyncrasy : anchovies dream of an olive mausoleum | |
Introducción a una estética científica | |
The Kingdom | |
KölnSkulptur #9 : La Fin de Babylon. Mich wundert, dass ich so fröhlich bin! | |
Like this : natural intelligence as seen by art | |
Liminal | |
Manon de Boer | |
Marinella Senatore | |
Marzena Nowak | |
Matter of perspective, Lisa Jugert [on the occasion of the Exhibition: Glass Crash Feeling Goldrausch 2010, 20.11. - 19.12.2010, Galerie September, Galerie Barbara Thumm] | |
Ni ez naiz hemengoa : 2004ko apirilaren 29tik ekainaren 27ra = yo no soy de aquí : del 29 de abril al 27 de junio de 2004 = I don't belong here : april 29 to june 27, 2004 | |
Nieznaizhemengoa : Manu Muniategiandikoetxea | |
Niklaus Manuel Güdel - the memory of silence : [in conjunction with the exhibition "Niklaus Manuel Güdel. Le Silence de la Guerre", Musée Jurassien d'Art et d'Histoire, Delémont, May 9 to August 2, 2015 ; Artsenal Espace d'Art Contemporain, Delémont, May 9 to June 14, 2015] | |
Oeuvres choises 2003-2012 | |
Orphans of the void : 23 June to 4 September 2005, anglais | |
De paso | |
Pavel Büchler : absentmindedwindowgazing | |
Pensée sauvage - von Freiheit = Pensee sauvage - on freedom | |
Pine flat : Sharon Lockhart | |
Projecció de "Els noms de Crist" d'Albert Serra Proyección de "Els noms de Crist" de Albert Serra = Screening of Albert Serra's "Els noms de Crist" | |
Que sais-je ? : artists' books and editions, anglais | |
Rebecca Horn - concert for anarchy | |
I say to the earth, I flow : to the water, I am = digo a la tierra, fluyo : al agua, soy | |
Selected works, two thousand, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve | |
Sergio Prego | |
South of Heaven | |
Souvenir Espazo anexo, MARCO, Museo de Arte Contemporánea de Vigo, 8 de xullo-2 de outubro 2005 | |
Sportkünstlerin | |
Thomas Bayrle : I've a feeling we're not in Kansas anymore | |
Tobias Rehberger - I die every day: 1 Cor. 15,31 [exposición, catálogo ; Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 7 de octubre 2005 - 20 de febrero 2006, Palacio de Cristal] | |
Unexpress the expressible = Das Ausdrückbare nicht ausdrücken | |
La vida unánime : Deimantas Narkevicius | |
Vostestaquí Barcelona Art Report 2001 Experiènces [exposició, Barcelona, Espai 2 del Palau de la Virreina, del 22 de juny al 2 de setembre de 2001] | |
we rise by lifting others | |
Westkunst - zeitgenössische Kunst seit 1939 Von hier aus zwei Monate neue deutsche Kunst in Düsseldorf | |
What's love (or care, intimacy, warmth, affection) got to do with it? | |
Whenever it starts it is the right time : Strategien für eine unstetige Zukunft | |
The wild book of inventions | |
Xoán Anleo : Fricción / [exposition, Santiago de Compostela, Centro Galego de Arte Contemporánea, 18 de abril e o 30 de xuno de 2002]. |