Del Ponte, Carla, 1947-....
Del Ponte, Carla
Carla Del Ponte
Дель Понте Карла
VIAF ID: 70860407 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/70860407
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Carla Del Ponte
-
- 200 _ | ‡a Del Ponte ‡b Carla ‡f 1947-....
- 100 1 _ ‡a Del Ponte, Carla
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Del Ponte, Carla ‡d 1947-
-
- 100 1 _ ‡a Del Ponte, Carla ‡d 1947-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Del Ponte, Carla, ‡d 1947-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (44)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Caccia. | |
Carla Del Ponte erzählt | |
Conversazione con Carlo Del Ponte, procuratore del Tribunale Penale Internazionale per la Ex-Iugoslavia | |
Difficulties for the Participants : Indictment Correct, Trial impossible | |
European Values and National Interests in the Enlarging Europe | |
Ex-Yougoslavie, Rwanda : les défis du Tribunal pénal international | |
Finanzwelt im Kampf gegen die Geldwäscherei : wie weiter? | |
Les fonctions et les garanties de l'indépendance des procureurs des tribunaux pénaux internationaux | |
Gospođa tužiteljica : suočavanje s najtežim ratnim zločinima i kulturom nekažnjivosti. | |
Gospođa tužiteljka, 2009: | |
Ich bin keine Heldin mein langer Kampf für Gerechtigkeit | |
Im Namen der Anklage meine Jagd auf Kriegsverbrecher und die Suche nach Gerechtigkeit | |
Im Namen der Opfer das Versagen der UNO und der internationalen Politik in Syrien | |
Indictment = acte d'accusation = ptuznica : amended/modifié/Izmijenjena : Mladic, IT-95-5/18 | |
Internationale Strafgerichtshof Vortrag, gehalten vor der Juristischen Gesellschaft Mittelfranken zu Nürnberg e.V. am 9. November 2000 | |
The investigator : demons of the Balkan war | |
"Joegoslavië Tribunaal draagt veel bij aan ontwikkeling van internationaal recht" | |
Die Korruption aus der Sicht der Praxis | |
L'éxécution d'un ordre d'un supérieur hiérarchique et al contrainte : analyse de deux modes de défense en droit international | |
La Liste de Carla | |
L'organisation criminelle | |
Madame Prosecutor | |
Mein Leben für die Gerechtigkeit : Gespräche | |
Mevrouw de aanklager : oog in oog met de grootste misdadigers van deze tijd en de cultuur van de straffeloosheid : een terugblik | |
Optuznica | |
Organisierte Kriminalität und die Schweiz | |
Par-delà le génocide : dix-sept récits contre l'effacement de l'histoire au Rwanda | |
Per la giustizia | |
Prosecuting the Individuals Bearing the Highest Level of Responsibility | |
Proua prokurör : inimkonna suurimate kurjategijate ja karistamatuse tunde vastu | |
Reflections based on the ICTY's Experience | |
Die Reorganisation der Bundesanwaltschaft : ein Justizproblem, verbunden mit dem Kampf gegen di Kriminalität | |
Die Schweiz im internationalen Kriminalitätsumfeld | |
Strafrecht und Kriminalpolitik im Bereich der Wirtschaftskriminalität : ein Plädoyer für Wachsamkeit | |
Lo strumento legislativo nella lotta al crimine organizzato | |
Il Ticino dei colletti sporchi : i processi bancari dagli anni Settanta a oggi | |
La traque, les criminels de guerre et moi : autobiographie | |
Die UN-Tribunale für Ex-Jugoslawien und Ruanda : Herausforderungen für die Anklagebehörde | |
Verbrechen, Folter, Todesstrafe philosophische Argumente der Aufklärung | |
Vyšetřovatel. | |
Die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Geldwäscherei im Finanzsektor | |
Die Zusammenarbeit von Bund und Kantonen in Fällen von Bundesgerichtsbarkeit und im Bereiche der Drogenkriminalität | |
Охота. Я и военные преступники [вся правда о войне в бывшей Югославии] |