Bajkov, Nikolaj Apollonovič, 1872-1958
Baikov, Nikolai 1872-1958
Baĭkov, Nikolaĭ Apollonovich, 1872-1958
Baĭkov, Nikolaĭ Apollonovich
Nikolaj Apollonovič Bajkov Russian explorer
Baĭkov, N. A. (Nikolaĭ Apollonovich), 1872-1958
Байков, Н. А. 1872-1958 Николай Аполлонович
Baïkov, Nikolaï Apollonovitch, 1872-1958, officier
Байков, Николай Аполлонович русский писатель
Bajkov, Nikolaj Apollonovič
Байков, Николай Аполлонович 1872-1958
Байков, Н. А. (Николай Аполлонович), 1872-1958
VIAF ID: 69949763 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/69949763
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Baikov, Nikolai Apollonovich
- 100 1 _ ‡a Baikov, Nikolai ‡d 1872-1958
- 100 1 _ ‡a Baĭkov, N. A. ‡q (Nikolaĭ Apollonovich), ‡d 1872-1958
-
- 100 1 _ ‡a Baïkov, Nikolaï Apollonovitch, ‡d 1872-1958, ‡c officier
- 200 _ 1 ‡a Bajkov ‡b , Nikolaj Apollonovič
- 200 _ | ‡a Bajkov ‡b Nikolaj Apollonovič ‡f 1872-1958
- 100 1 _ ‡a Bajkov, Nikolaj Apollonovič ‡d 1872-1958
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bajkov, Nikolaj Apollonovič, ‡d 1872-1958
-
-
- 100 1 _ ‡a Baĭkov, Nikolaĭ Apollonovich, ‡d 1872-1958
- 100 0 _ ‡a Nikolaj Apollonovič Bajkov ‡c Russian explorer
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Байков, Николай Аполлонович ‡c русский писатель
4xx's: Alternate Name Forms (75)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Baikofu dobutsuki. | |
Les bêtes sauvages de la Mandchourie : suivi du ; "Ginseng : ou "Racine de vie | |
Big game hunting in Manchuria; | |
Černyj kapitan : mančʹžurskaâ bylʹ - roman iz žizni zaamurcev po ohrane Kitajsko - vostočnoj železnoj dorogi 1901-10 gg. | |
Dans les collines de Mandchourie | |
Grand van | |
Grand Van , la vie d'un tigre de Mandchourie. Traduit du russe par le prince Pierre P. Wolkonsky. Avec 38 dessins de l'auteur. [Suivi de : Sur l'île et de Yourotchka. Traductions de Boris Aratov.] | |
Il grande Wang / Nikolaj Apollonovič Bajkov ; traduzione dal russo di Raffaele Radex, con appendice del traduttore | |
Great wan | |
Hahanaru karina : Yaju to hito. | |
Hokuman no jukai to seibutsu. | |
Idainaru wan. | |
Irish fairy book | |
Kedr, sobol', izi̲u̲br' i jen'-šên' v Man'čjurii.] | |
Manshu ryojin no shuki. | |
Metora. | |
Mitsurin no daio wan | |
Mori e kaetta ookami | |
Opowieści z Tajgi | |
Po bělu světu | |
Román tygra | |
Sobieto hen. 4 | |
Taiga shumit. | |
Tajga šumí : Příhody lovce v Mandžursku | |
Tajga sumit / N. A. Bajkov | |
Tajga szumi / Mikołaj Bojkow. - Zawaszkie, 2022. | |
tigres et des hommes | |
U kostra | |
V debri︠a︡kh Manʹchzhurii : ocherki i rasskazy iz byta obitateleĭ taĭgi | |
Veliki Van / N. Bajkov | |
Veliki Van : roman o životu mandurskog tigra | |
Velikij Wan | |
Veliký Van : životopis manžuského tygra | |
Vilikij Van | |
Watakushitachi no tomodachi | |
Works. 2009 | |
Zawameku mitsurin. | |
ΒΕЛИΚИИ WΑΝ | |
В дебрях Маньчжурии очерки и рассказы из быта обитателей тайги | |
Великий Ван [Повесть] | |
Въ горахъ и лѣсахъ Маньчжуріи | |
ДЕТСВО | |
Жизнь и творчество Н.А. Байкова | |
Записки Маньчжурскаго охотника | |
Изюбрь и изюбреводство | |
КОНЕК ГОРБУНОК | |
Корень жизни (Жень-шень) | |
Л.Н.ТОЛСТОЙ.СКАЗКИ И РАССКЗШ ДЛЯ ДЕТЕЙ | |
Маньчжурский тигр | |
Медведи Дальнего Востока | |
Николай Аполлонович Байков [Биографический очерк и библиография работ] | |
НИКОЛаЛАлоллоновиуВанКоВ | |
По белу свету | |
Сказочная быль | |
Тигрица повесть | |
У костра | |
Художественный мир Н.А. Байкова монография | |
Черный капитан роман | |
Экскурсии в долину реки Муданьцзян | |
계몽사문고 | |
만주 벌판을 누비는 호랑이왕대 | |
밀림의 왕자 | |
(소년소녀)영원한 세계의 명작문고 | |
위대한 왕 | |
한국호랑이 實錄小說 | |
いだいなとら王 | |
ざわめく密林 | |
もりへかえったおおかみ | |
バイコフ動物記 | |
虎林 | |
偉大なる王 | |
(動物冒險小說)偉大한 王 | |
北滿の樹海と生物 | |
私たちの友だち | |
密林の大王(わん) | |
密林物語 | |
我等の友達 | |
樹海に生きる | |
母なるカリーナ : 野獣と人 | |
滿洲獵人の手記 | |
牝虎 |