Dietrich, Christian-Wilhelm-Ernst, 1712-1774
Christian Wilhelm Ernst Dietrich deutscher Maler und Kupferstecher
Dietrich, Christian Wilhelm Ernst (German painter and printmaker, 1712-1774)
Dietrich, C.
Dietrich, C.W.E. (Christian Wilhelm Ernst), 1712-1774
VIAF ID: 69199199 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/69199199
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Christian Wilhelm Ernst Dietrich ‡c deutscher Maler und Kupferstecher
-
200 _ | ‡a Dietrich ‡b Christian Wilhelm Ernst ‡f 1712-1774
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst ‡d 1712-1774
-
100 1 _ ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst ‡d 1712-1774
-
100 1 0 ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst ‡d 1712-1774
-
100 1 _ ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst ‡g German painter and printmaker, 1712-1774
-
100 1 _ ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst, ‡d 1712-1774
-
100 1 _ ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst, ‡d 1712-1774
-
100 1 _ ‡a Dietrich, Christian Wilhelm Ernst, ‡d 1712-1774
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (384)
5xx's: Related Names (4)
- 500 _ |
‡5
z
‡a
Casanova
‡b
Giovanni Battista
‡f
1730-1795
- 551 _ _
‡a
Dresden
‡4
orts
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 _ |
‡5
z
‡a
Wagner
‡b
Johann Georg
‡f
1744-1767
- 551 _ _
‡a
Weimar
‡4
ortg
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
[Aleksander Wielki w pracowni Apellesa] |
![]() |
[Alexandre et Apelles] [estampe] |
![]() |
Die Anbetung der Hirten |
![]() |
Antiques. Fragment d'un plat en argent |
![]() |
[Apostoł Filip nawracający etiopskiego dworzanina] |
![]() |
Aurora Königsmark vid Medevi |
![]() |
[The barker at the fair] |
![]() |
Belisaire assis, les yeux couverts d'un bandeau et tenant son casque pour demandes aumône |
![]() |
Belisarius seated, his eyes covered with a blindfold, holding up his helmet asking for alms. |
![]() |
Brockhaus Enzyklopädie, 1968: |
![]() ![]() |
Chrystyan W. E. Dietrich (1712-1774): Król - Pustelnik. |
![]() |
[cover title:] Festmusik zu Ostern. | 2 Clarinetten in B | 2 Fagotti | 2 Corni in Es | 2 Trompeten in Es | Baßposaune. | Contrabaß. | Tympani in Es. B. | 4. Voci | Orgel. | di J. G. Lägel. | [at bottom right, crossed out:] Poss: | Dietrich, C. | [later added:] Trube. |
![]() |
[Ecce homo] |
![]() |
I.er ruine romaine |
![]() |
[Faun przywiązany do drzewa przez pasterzy] : [Incipit:] Er ist zerbrochen, er ist zerbrochen der schönste Krug; da liegen die Scherben umher |
![]() |
The flight into Egypt |
![]() |
Gagne-petit et le savetier [estampe] |
![]() |
Galerie Lebrun |
![]() |
grand marchand de mort-aux-rats |
![]() |
La Guerite des Alpes |
![]() |
Hermitage à deux Lieues de Fribourg |
![]() |
[Jan Chrzciciel nauczający wiernych] |
![]() |
Jauchzet Jesu jauchzt ihr Chöre |
![]() |
Je fuis les muscadins, j'aime l'egalité malgrez l'aristocrate, qui veut la royauté, nous aurons la victoire... vive la république : et ma musette jouera les airs patriotiques [estampe] |
![]() |
[Kozy] |
![]() |
[Krowy schodzące nad rzekę] |
![]() |
Künstlerlexikon, 1961: |
![]() ![]() |
Le Matin |
![]() |
MATIN Dédié à Monsieur --- Le Comte de Minuzzi // Le Tableau Original est dans le Cabinet de M. Wille [estampe] |
![]() |
Melange, maitres modernes. |
![]() |
Michel, P. Christian Wilhelm Ernst Dietrich (1712-1774) und die Problematik des Eklektizismus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Muzykanci] |
![]() |
Nahe den Alten Meistern Radierungen von C. W. E. Dietrich (1712 - 1774) ; [anlässlich der Ausstellung "Nahe den Alten Meistern. Radierungen von C. W. E. Dietrich", die vom 20. Juni bis zum 01. August 2010 in der Städtischen Galerie Schieder-Schwalenberg gezeigt wird] |
![]() ![]() |
Oeuvres de Dietrich. |
![]() ![]() |
LES OFFRES RÉCIPROQUES |
![]() ![]() |
Ordre d'ecriture fondé sur le goût exquis des plus celebres écrivains anciens et modernes, enseigné & gravé par Theophile Sigismond Munch,.... |
![]() |
[Owce] |
![]() |
[Pasterz z owcami, krowami i osłem] |
![]() |
[Pejzaż wiejski] |
![]() |
[Pejzaż z chatą i trzema mężczyznami przy łodzi] |
![]() |
[Pejzaż z osłami przechodzącymi pod ruinami mostu] |
![]() |
[Pejzaż z pasterzami i stadem owiec] |
![]() |
[Pejzaż z wodospadem] |
![]() |
[Pejzaż ze sztafażem] |
![]() |
[Pokłon pasterzy] |
![]() |
[Popiersie kobiety z kwiatami we włosach i mężczyzny z opaską na głowie] |
![]() |
portrait of his wife |
![]() |
[Presentación en el templo] |
![]() |
[Przekupień trucizny na szczury większy] |
![]() |
[Pustelnik czytający książkę] |
![]() |
Die Rukerwekung des Lasarus |
![]() |
[Satyr u chłopów] |
![]() |
The Satyr's Family |
![]() |
Seashore with the Ruins of the Tower |
![]() |
Die Sennerin (nach Berchem) |
![]() |
[Ślepy żołnierz żebrzący o jałmużnę] |
![]() |
Starzec zwrócony w lewo |
![]() |
[Studia trzech głów męskich] |
![]() |
La Surprise de l'amour |
![]() |
Św. Franciszek |
![]() |
[Szczurołap] |
![]() |
Terugkeer van het hooien |
![]() |
The Tribute Money |
![]() ![]() |
Venus en Amor |
![]() |
Verzückung der hl. Theresia |
![]() |
View of Meissen |
![]() |
View of the Roman Campagna |
![]() |
Voorstelling van een schilderijenkabinet |
![]() |
Vue prés de Stertzingen, en Tirol |
![]() |
[Walczące Trytony] |
![]() |
The Wandering Musicians |
![]() |
Der Wasserfall bei Tivoli |
![]() |
Waterfalls in the Environs of Rome |
![]() |
Wędrowni muzycy |
![]() |
[Wędrowny szlifierz ostrzący noże przed chatą] |
![]() |
[Wenus w towarzystwie kobiet i pasterzy] |
![]() |
Бегство в Египет |
![]() |
Водопады в окрестностях Рима |
![]() |
Два медвежьих поводыря |
![]() |
Коронування терновим вінцем |
![]() |
Пейзаж с пастушкой и стадом |
![]() |
Положение во гроб |
![]() |
Терновый венец |
![]() |
Трънен венец |
![]() |
עקדת יצחק |
![]() |
荆棘加冕 |
![]() |