Waugh, Evelyn, 1903-1966.
Waugh, Evelyn
Waugh, Evelyn (Evelyn Arthur St John), 1903-1966
Evelyn Waugh
Во, И. 1903-1966 Ивлин
Waugh, E. 1903-1966 Evelyn
וו, אולין, 1903-1966
Во, Ивлин, 1903-1966
VIAF ID: 68937142 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/68937142
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Evelyn Waugh
-
100 1 _ ‡a WAUGH, Evelyn
-
200 _ 1 ‡a Waugh ‡b , Evelyn
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn
-
-
-
-
-
100 1 0 ‡a Waugh, Evelyn ‡d 1903-1966
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn ‡d 1903-1966
-
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn, ‡d 1903-1966
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn, ‡d 1903-1966
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn, ‡d 1903-1966
-
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn, ‡d 1903-1966
-
100 1 _ ‡a Waugh, Evelyn, ‡d 1903-1966
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (102)
5xx's: Related Names (4)
- 500 _ _
‡a
Chesterton, G. K.
‡d
1874-1936
‡v
Wikidata
- 551 _ _
‡a
London
‡4
ortg
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _
‡a
Taunton
‡4
orts
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _
‡a
Waugh, Auberon
‡d
1939-2001
‡4
bezf
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship
‡e
Beziehung familiaer
Works
Title | Sources |
---|---|
Auf der schiefen Ebene Roman |
![]() ![]() ![]() |
Bagages enregistrés journal de voyage en Méditerranée |
![]() ![]() ![]() |
Black mischief |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Brideshead revisited |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Brideshead revisited adaptacja) |
![]() |
capitulation |
![]() ![]() |
Ces corps vils |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Charles Ryder's schooldays |
![]() |
cher disparu |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Correspondence |
![]() ![]() ![]() |
Decadencia y caída |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Decline and fall |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Decline and fall adaptacja) |
![]() |
Diablerie |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Diaries of evelyn waugh |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Edmund Campion |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Elected silence : the autobiography of Thomas Merton |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
End of the battle |
![]() |
ente querido tragédia anglo-americana |
![]() |
fin d'une époque nouvelles |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Gjensyn med Brideshead : kaptein Charles Ryders sakrale og profane minner |
![]() ![]() |
Grandeur et décadence roman |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Handful of dust |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
En handfull stoft |
![]() ![]() ![]() |
Handvoll Staub Roman |
![]() ![]() ![]() |
Helena |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hissez le grand pavois |
![]() ![]() ![]() |
Hiver africain voyage en Éthiopie et au Kenya, 1930-1931 |
![]() ![]() ![]() |
Hommes en armes |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Labels a Mediterranean journal |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The life of the Right Reverend Ronald Knox : fellow of Trinity College, Oxford, and Pronotary Apostolic to His Holiness Pope Pius XII |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Little learning |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A little order : a selection from his journalism |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Love among the ruins |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Loved one |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Lust und Laster Roman |
![]() ![]() ![]() |
Malícia negra |
![]() |
¡... Más banderas! |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Men at arms |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mr Loveday's little outing |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ninety-two days |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Noblesse oblige : an enquiry into the identifiable characteristics of the English aristocracy |
![]() ![]() ![]() ![]() |
¡Noticia bomba! : novela de periodistas |
![]() ![]() |
Officers and gentlemen |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ohne Furcht und Tadel Roman |
![]() ![]() ![]() |
Ordeal of Gilbert Pinfold |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
poignée de cendre |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Powrót do Brideshead |
![]() ![]() |
Press-stopp. |
![]() ![]() ![]() |
Un puñado de polvo |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Put out more flags |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Remote people |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Retorno a Brideshead |
![]() |
Robbery under law |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ronald Knox Biographie |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Rossetti, his life and works |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Scoop |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Scott-King's modern Europe |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Seres queridos, Los |
![]() ![]() ![]() |
Short stories |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A Short walk in the Hindu Kush |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sword of honour |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tactical exercise |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tagasi Bridesheadi : kapten Charles Ryderi taevased ja maised mälestused : [romaan] |
![]() |
Tod in Hollywood Roman |
![]() ![]() |
Tourist in Africa |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I?U︡. Ivlin Vo, 1981 |
![]() |
Unconditional surrender |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vile bodies |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Waugh in Abyssinia |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
When the going was good |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wiedersehen mit Brideshead die heiligen und profanen Erinnerungen des Hauptmanns Charles Ryder ; Roman |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Work suspended, and other pieces : including Basil Seal rides again |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Work suspended, and other stories written before the second World war |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Works. 2017 |
![]() |
Works. Selections. 1983 |
![]() ![]() |
Znowu w Brideshead : bogobojne i bluźniercze wspomnienia kapitana Karola Rydera |
![]() ![]() |
Возвращение в Брайдсхед |
![]() ![]() ![]() |
Мерзкая плоть Роман |
![]() ![]() |
Незабвенная повесть |
![]() |
Пригоршня праха Роман |
![]() ![]() |
誉れの剣. |
![]() |
重返布莱兹海德庄园 |
![]() |