Simmel, Johannes Mario, 1924-2009.
Simmel, Johannes Mario
Simmel, Johannes Mario, 1924-
Johannes Mario Simmel
סימל, יוהנס מריו, 1924-2009
VIAF ID: 68903614 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/68903614
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Johannes Mario Simmel
- 200 _ | ‡a Simmel ‡b Johannes Mario ‡f 1924-2009
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario ‡d 1924-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario ‡d 1924-2009
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario ‡d 1924-2009
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario ‡d 1924-2009
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario, ‡d 1924-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario, ‡d 1924-2009
-
-
- 100 1 _ ‡a Simmel, Johannes Mario, ‡d 1924-2009
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (62)
5xx's: Related Names (8)
- 500 1 _ ‡a Brenner, Lulu (gesch. Gräfin von Treuberg) ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 551 _ _ ‡a Luzern ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _ ‡a Mohr, Michael, ‡d 1924-2009
- 500 1 _ ‡a Mohr, Michael ‡d 1924-2009
- 500 1 _ ‡a Schneider, Lisa ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Simmel, Walter ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Treuberg, Michaela ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 551 _ _ ‡a Wien ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Afera Niny B. | |
Affaire Nina B. ["Nina B". Traduit de l'allemand par Volker Schloendorff et Ghislaine Lavagne.] | |
Affäre Nina B.; Roman | |
Ainda resta uma esperança | |
Alle Menschen werden Brüder | |
Alle Menschen werden Brüder. Roman | |
Amor es solo una palabra | |
Antwort kennt nur der Wind | |
Antwort kennt nur der wind; roman | |
Die Antwort Kennt nurder Wind | |
Auch wenn ich lache, muss ich weinen | |
Ein Autobus, groß wie die Welt | |
Un autocar grand comme le monde | |
Begegnung im Nebel, Erzählungen | |
Bis zur bitteren Neige; Roman | |
Bitte, lasst die Blumen leben : Roman | |
Cilvēks nav vientuļa sala | |
Dios protege a los que aman | |
Doch mit Clowns Kamen die Tränen | |
Doch mit den Clowns kamen die Tränen : Roman | |
E proibido chorar | |
Es muss nicht immer Kaviar sein | |
Es muss nicht immer Kawiar sein | |
Frühen Romane und Erzählungen | |
Das geheime Brot : roman | |
Gott schützt die Liebenden | |
Gott schützt die Liebenden : Roman | |
haine c'est la mort, l'amour c'est la vie | |
Hibari no uta wa kono haru kagiri. | |
Hurra, vi lever endnu! | |
Hurra, wir leben noch | |
Hurra wir leben noch : Roman | |
Ich gestehe alles, Roman | |
Ikke altid kaviar | |
Die im Dunkeln sieht man nicht | |
Im dunkeln sieht man nicht : roman | |
Im Frügling singt zum letztenmal die Lerche | |
Im Frühling singt zum letztenmal die Lerche | |
Im Frühling singt zum letztenmal die Lerche : Roman | |
Intet menneske er en ø | |
Jeg tilstår alt | |
Jen vítr to ví | |
I Jimmy se približava dugi | |
A Jimmy šel za duhou | |
Johannes Mario Simmel | |
Het kan niet altijd kaviaar zijn : hoorspel | |
I když se směju, musím plakat | |
Kolega | |
Lad blomsterne leve! | |
Láska je jen slovo | |
Len vietor vie odpoveď | |
Lieb Vaterland magst ruhig sein | |
Lieb Vaterland magst ruhig sein; Roman | |
Liebe ist die letzte Brücke : Roman | |
Liebe ist nur ein Wort | |
Liebe ist nur ein Wort : Roman | |
Mamãe não pode saber | |
Der Mann, der die Mandelbäumchen malte | |
Meine Mutter darf es nie erfahren | |
Mich wundert, daß ich so fröhlich bin | |
Mich wundert, dass ich so fröhlich bin : Roman | |
I mørke er alle katte grå | |
Ne gubite nadu | |
Nechte prosím kytky žít | |
Nem só de caviar vive o homem | |
Niemand ist eine Insel | |
Niemand ist eine Insel : Roman | |
Nikdo není ostrov | |
Nitko nije otok | |
Nul n'est une île roman | |
Odgovor zna samo vjetar | |
On n'a pas toujours du caviar | |
Protocole de l'ombre roman | |
Pustite cvijeće cvjetati | |
Rozen in december | |
S láskou k vlasti nejdál dojdeš | |
Sammlung | |
Schulfreund | |
Seul le vent connaît la réponse roman | |
Shiza no ango. | |
Smil gennem tårer | |
Sni svůj bláhový sen | |
Der Stoff, aus dem die Träume sind | |
Stoff aus dem die träume sind roman | |
Svi će ljudi biti braća | |
Svůj kalich hořkosti | |
Til den bitre ende | |
Träum den unmöglichen Traum : Roman | |
Um onibus do tamanho do mundo | |
Und Jimmy ging zum Regenbogen | |
Und Jimmy ging zum Regenbogen : Roman | |
Včasih je tudi jokati užitek : roman | |
Ve tmě jsou jen temný stín | |
Všechno přiznávám, všechno | |
Všetci ludia budú bratia | |
Všichni lidé bratry jsou | |
Weinen streng verboten | |
Wir heissen euch hoffen : Roman | |
Z čeho jsou utkány sny | |
Země zůstane ještě dlouho mladá | |
Zweiundzwanzig Zentimeter Zärtlichkeit und andere Geschichten aus dreiunddreissig Jahren |