6860143PersonalBNE|XX1083862DNB|1012436152ISNI|0000000120203225LC|n 2008014737NKC|xx0059857WKP|Q5486519BNF|13794736NTA|152222731BIBSYS|1004184PLWABN|9810623376905606J9U|987007352225405171DBC|87097990670921LIH|LNB:NKD;=_w_CNLA|0000351552621060Eyton, FrankLCLC|n 2008014737BIBSYSBIBSYS|1004184DBCDBC|87097990670921J9UJ9U|987007352225405171NTANTA|152222731BNFBNF|13794736NLANLA|000035155262Eyton, Frank, 1894-1962BNEBNE|XX1083862PLWABNPLWABN|9810623376905606LIHLIH|LNB:NKD;=_w_CDNBDNB|1012436152NKCNKC|xx0059857Frank Eyton Brits liedtekstschrijver (1894-1962)ISNIISNI|0000000120203225Frank Eyton English music lyricistWKPWKP|Q5486519ba0yba0yfre0EytonFrankBNFBNF|13794736BNF|13794736BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171NTA|152222731WKP|Q5486519PLWABN|9810623376905606NLA|000035155262DNB|1012436152ba0yba0ylitengEytonFrank1894–1962LIHLIH|LNB:NKD;=_w_CLIH|LNB:NKD;=_w_CBNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225DBC|87097990670921J9U|987007352225405171DNB|1012436152WKP|Q5486519PLWABN|9810623376905606NKC|xx0059857Eyton, FrankNTANTA|152222731NTA|152222731LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171WKP|Q5486519BNF|13794736PLWABN|9810623376905606NLA|000035155262Eyton, FrankDBCDBC|87097990670921DBC|87097990670921BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184J9U|987007352225405171NTA|152222731WKP|Q5486519LIH|LNB:NKD;=_w_CBNF|13794736NKC|xx0059857PLWABN|9810623376905606NLA|000035155262DNB|1012436152Eyton, FrankLCLC|n 2008014737LC|n 2008014737BNE|XX1083862ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CNTA|152222731WKP|Q5486519BNF|13794736NKC|xx0059857PLWABN|9810623376905606NLA|000035155262DNB|1012436152Eyton, FrankNLANLA|000035155262NLA|000035155262LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171NTA|152222731BNF|13794736PLWABN|9810623376905606Eyton, FrankBIBSYSBIBSYS|1004184BIBSYS|1004184BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225DBC|87097990670921J9U|987007352225405171NTA|152222731PLWABN|9810623376905606BNF|13794736NLA|000035155262DNB|1012436152Eyton, FranklatJ9UJ9U|987007352225405171J9U|987007352225405171BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921LIH|LNB:NKD;=_w_CNTA|152222731WKP|Q5486519PLWABN|9810623376905606NKC|xx0059857BNF|13794736NLA|000035155262DNB|1012436152Eyton, Frank(1894-1962)PLWABNPLWABN|9810623376905606PLWABN|9810623376905606BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CDNB|1012436152NTA|152222731WKP|Q5486519BNF|13794736NLA|000035155262NKC|xx0059857Eyton, Frank1894-1962BNEBNE|XX1083862BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CWKP|Q5486519BNF|13794736NKC|xx0059857PLWABN|9810623376905606DNB|1012436152Eyton, Frank1894-1962DNBDNB|1012436152DNB|1012436152BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CWKP|Q5486519BNF|13794736PLWABN|9810623376905606NKC|xx0059857Eyton, Frank,1894-1962xx0059857NKCNKC|xx0059857NKC|xx0059857BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CWKP|Q5486519PLWABN|9810623376905606DNB|1012436152Frank EytonBrits liedtekstschrijver (1894-1962)ISNIISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225BNE|XX1083862LC|n 2008014737DNB|1012436152BIBSYS|1004184DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CNTA|152222731WKP|Q5486519PLWABN|9810623376905606BNF|13794736NLA|000035155262NKC|xx0059857Frank EytonEnglish music lyricistenWKPWKP|Q5486519WKP|Q5486519BNE|XX1083862LC|n 2008014737ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225ISNI|0000000120203225DBC|87097990670921J9U|987007352225405171LIH|LNB:NKD;=_w_CNTA|152222731PLWABN|9810623376905606NKC|xx0059857BNF|13794736DNB|1012436152bEytinFrankeytin frankLIHLIH|LNB:NKD;=_w_CEytoneytonLIHLIH|LNB:NKD;=_w_CFrank Eytonfrank eytonISNIISNI|0000000120203225Frank EytonBrits liedtekstschrijver (1894-1962)frank eyton brits liedtekstschrijver 1894 1962WKPWKP|Q5486519Frank EytonEnglish music lyricistfrank eyton english music lyricistISNIISNI|0000000120203225Frank Eytonbritisk sangteksforfatterfrank eyton britisk sangteksforfatterWKPWKP|Q5486519Frank Eytonletrista británicofrank eyton letrista britanicoWKPWKP|Q5486519Frank Eytonlletrista británicu (1894–1962)frank eyton lletrista britanicu 1894 1962WKPWKP|Q5486519פרנק אייטוןפרנק אייטוןWKPWKP|Q5486519فرانك ايتونشاعر غنائى من المملكه المتحده لبريطانيا العظمى و ايرلاندافرانك ايتون شاعر غنايى من المملكه المتحده لبريطانيا العظمى و ايرلانداWKPWKP|Q5486519ハンス・エイトンハンス エイトンWKPWKP|Q5486519Heyman, Edward 1907-1981BNEBNE|XX1083862LCLC|n 2008014737ISNIISNI|0000000120203225BIBSYSBIBSYS|1004184DBCDBC|87097990670921BNFBNF|13794736PLWABNPLWABN|9810623376905606Sour, Robert 1905-1985BNEBNE|XX1083862LCLC|n 2008014737ISNIISNI|0000000120203225BIBSYSBIBSYS|1004184DBCDBC|87097990670921BNFBNF|13794736PLWABNPLWABN|9810623376905606Green, Johnny 1908-1989BNEBNE|XX1083862LCLC|n 2008014737BIBSYSBIBSYS|1004184DBCDBC|87097990670921BNFBNF|13794736PLWABNPLWABN|9810623376905606Kiepura, Jan (1902-1966)PLWABNPLWABN|9810623376905606Youmans, Vincent 1898-1946BNEBNE|XX1083862LCLC|n 2008014737PLWABNPLWABN|9810623376905606Weissmann, Frieder 1893-1984)PLWABNPLWABN|9810623376905606ISNIISNI|0000000120203225Petersen, BjørnBIBSYSBIBSYS|1004184Washington, NedDBCDBC|87097990670921Tinsley, Charlotte LaughtonBNEBNE|XX1083862ISNIISNI|0000000120203225Parish, MitchellLCLC|n 2008014737Zoller, Thomas 1954-DNBDNB|1012436152Parlophone Co.PLWABNPLWABN|9810623376905606ISNIISNI|0000000120203225Chappell (S. A.)BNFBNF|13794736ISNIISNI|0000000120203225LCLC|n 2008014737Compañía del Gramófono OdeónBNEBNE|XX1083862ISNIISNI|0000000120203225F. DayBNFBNF|13794736ISNIISNI|0000000120203225The Victoria Music PublishingBNEBNE|XX1083862ISNIISNI|0000000120203225StoryvilleDBCDBC|87097990670921Black LionDBCDBC|87097990670921Telefunken CapitolISNIISNI|0000000120203225TCB Music SAPLWABNPLWABN|9810623376905606Selles EnterprisesPLWABNPLWABN|9810623376905606MDL-Jazz-MusikproduktionDNBDNB|10124361521894-08-301962-11-11lived191192193194195196197198199200201amDBCDBC|87097990670921cmBNEBNE|XX1083862LCLC|n 2008014737BNFBNF|13794736dmLCLC|n 2008014737jaBIBSYSBIBSYS|1004184jiBNEBNE|XX1083862jmBNEBNE|XX1083862BNFBNF|13794736LCLC|n 2008014737DNBDNB|1012436152PLWABNPLWABN|9810623376905606070BNFBNF|13794736230BNFBNF|13794736520BNFBNF|13794736570BNFBNF|13794736instrumentalistLCLC|n 2008014737kompozytorPLWABNPLWABN|9810623376905606lyricistLCLC|n 2008014737othDNBDNB|1012436152slPLWABNPLWABN|9810623376905606slowaPLWABNPLWABN|9810623376905606sonstigeDNBDNB|1012436152FRBNFBNF|13794736GBLCLC|n 2008014737PLWABNPLWABN|9810623376905606ESBNEBNE|XX1083862USBNEBNE|XX1083862LCLC|n 2008014737SEDBCDBC|87097990670921CHPLWABNPLWABN|9810623376905606PLPLWABNPLWABN|9810623376905606NCBNFBNF|13794736engLCBNFJ9ULIHGBDNBISNILCWKPJ9ULIHgbDBCXXBNFUnited Kingdom of Great Britain and IrelandWKPlyricistsLCJ9Uhttps://arz.wikipedia.org/wiki/فرانك_ايتونWKPWKP|Q5486519https://en.wikipedia.org/wiki/Frank_EytonWKPWKP|Q5486519BNFBNF|137947361945BNFBNF|13794736AFTER YOU'VE GONEBNFBNF|13794736AIN'T MISBEHAVINBNEBNE|XX1083862Alone whith my dreamsBNFBNF|13794736Benny Goodman sextet, quintet and trioBNEBNE|XX1083862NYNYRILMNYNYRILM|272742BIBSYSBIBSYS|1004184BNFBNF|13794736DBCDBC|87097990670921Body and soulPLWABNPLWABN|9810623376905606"Brunetki, blondynki..."PLWABNPLWABN|9810623376905606Budd Johnson Quartet live at Fasching Club Stockholm, Sweden, March 23, 1978.BNFBNF|13794736CHINA BOYBNFBNF|13794736Corps et âme [Musique imprimée]PLWABNPLWABN|9810623376905606La danza : from film "Tell me tonight"BNFBNF|13794736EAST OF THE SUNLCLC|n 2008014737The ex-Mrs. Y, a farcical comedy in three actsBNFBNF|13794736Fais pas ça au pauvre petit chat ! Don't do that to the poor puss-cat.. Paroles françaises de H. Bernstein et J. Danielson. Paroles anglaises et musique de Leslie Sarony et Frank Eyton. Chant et pianoBNFBNF|13794736I GOT RHYTHMBNFBNF|13794736Happy days, happy months, happy yearsBNFBNF|13794736HAVE YOU MET MISS JONES ?BNFBNF|13794736HOMEBNFBNF|13794736Jack O'Lanterns. Novelty fox-trot. Words by Walter R. Collins. Chant et pianoPLWABNPLWABN|9810623376905606Jazz Live Trio, Johnny Griffin, Hal Singer, Leszek Zadlo, Ferdinand PovelPLWABNPLWABN|9810623376905606Jazz Live Trio with guestsBNFBNF|13794736LIZADNBDNB|1012436152Mr. GrooverixPLWABNPLWABN|9810623376905606My song for you : form film: "My song for you" ; With all my heart : form film "My song for you"BNEBNE|XX1083862No, no, Nanette.BNFBNF|13794736I ONLY HAVE EYES FOR YOUBNFBNF|13794736OOMPH FAH FAHLCLC|n 2008014737Penthouse serenadeBNEBNE|XX1083862Recordaré abril = I'll remember AprilBNFBNF|13794736[Revue] the Love racket. Words and music by Frank Eyton and Noel Gay. [Morceau détaché pour chant et piano avec chiffrage pour ukulele]BNFBNF|13794736ROMANTIQUE SATCHMOBNFBNF|13794736SHE'S FUNNY THAT WAYBNFBNF|13794736SHINEBNFBNF|13794736SLIPPED MUSICPLWABNPLWABN|9810623376905606Soirées musicales.LCLC|n 2008014737Solos, duets, and triosBNFBNF|13794736STORMY WEATHERBNFBNF|13794736Sun will shine, du film "La Chaste Suzanne" (Girl in the taxi). Paroles anglaises de Frank Eyton. Chant et pianoBNEBNE|XX1083862Té para dos Tea for twoDBCDBC|87097990670921This time it's realBNFBNF|13794736TIGER RAGBNFBNF|13794736TOP HAT, WHITE TIE AND TAILSLCLC|n 2008014737What about it?LCLC|n 2008014737Wild rose.LCLC|n 2008014737Won't you hesitate with me? : Valse hesitationBNFBNF|13794736YOU'RE BLASE2024-02-23T05:29:20.048641+00:00