Schleyer, Johann Martin, 1831-1912
Schleyer, Johann Martin
Johann Martin Schleyer
VIAF ID: 66573596 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/66573596
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Johann Martin Schleyer
- 200 _ | ‡a Schleyer ‡b Johann Martin ‡f 1831-1912
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Schleyer, Johann Martin
-
-
- 100 1 _ ‡a Schleyer, Johann Martin ‡d 1831-1912
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Schleyer, Johann Martin, ‡d 1831-1912
- 100 1 _ ‡a Schleyer, Johann Martin, ‡d 1831-1912
4xx's: Alternate Name Forms (70)
5xx's: Related Names (4)
- 500 1 _ ‡a Frohsang, Bruder Hilarius ‡d 1831-1912
- 500 1 _ ‡a Frohsang, Hilarius ‡d 1831-1912
- 551 _ _ ‡a Konstanz ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 530 _ 0 ‡a Stempel ‡g Schleyer, Johann Martin ‡n 01 ‡4 rela ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#relatedWork
Works
Title | Sources |
---|---|
Bibikòs | |
Buch sinnreicher Sprüchwörter | |
Büds sanlik balsena bals | |
buh dar Var eiten | |
Buks fol dö züp Kristusa fa Tomad de Kempen | |
Carmina jubili / pacta per Joannem Martinum Schleyer. - Constantiae, 1877. | |
Dictionnaire volapük-français et français-volapük, précédé d'une grammaire complète de la langue | |
Drei Dutzend Mittel wider den Husten | |
Einigung zur häuslichen ewigen Anbetung | |
Erprobte Heilmittel | |
Erziehungslehre in Sinngedichten | |
Exposé des principes de la langue universelle ou volapük | |
Fünfzig Reiseregeln von einem Vielgereisten | |
Galènia : Wohlseinslehren in Spruchversen | |
Glamat blefik flento-volapükik | |
Das goldene Büchlein vom Frieden für alle Menschen, besonders für die Friedensvereine | |
Gudumòts stämavödas in vödasbùks gretik e zenodik vpa | |
Idealvolk | |
Kleines Grammatiklexikon der japanischen Sprache mit den 300 nötigsten Wörtern | |
Kleines Polyglotten-Wörterbuch in den fünf Háuptspràchen der Erde: Deutsch, Englisch, Französisch, Chinesisch und Volapük | |
Al kulivavestig nulikün | |
Die kürzesten und zugleich inhaltreichsten Stellen der Heiligen Schrift des neuen Bundes : 1. Hundert | |
Lühikene ilmakeele volapüka grammatik | |
Die Mai-Andacht in Betrachtungen über das Leben Mariae für Kirche und Haus / von einem Priester der Erzdiözese Freiburg. - 6. Aufl., mit einem Farbentitel. - Freiburg im Breisgau, 1885. | |
Meine Biographie (1880) | |
Mittleres Wörterbuch der Universalsprache Volapük. | |
Nachträge, Ergänzungen und neue Wörter zum grosen Weltsprachewörterbuche : 1. [-10.] Bogen = Pospolots lölots, e vöds nulìk al vödesbuk(i) gletik vpa : blog balid | |
Nur Geist! : 100 in'altsreihe senténzen in kürzesten fórm : II. Sámlung | |
Perlen der Himmelskrone Mariens Sonettenkranz, aus Lobsprüchen heiliger Seelen gewunden | |
Pfeilgebete zu Gott dem Heiligen Geiste | |
Philaletes Gedichte | |
Polnisch-weltsprachliche Grammatik = Glamat blefik volapüka plo polänans = Krótka gramatyka świeckiego jȩzyka | |
Pükübs tälapüka e volapüka | |
Rudolf und Hermine, oder Die Liebe macht erfinderisch : Novelle | |
Rudolfo kaj Hermina aŭ la amo igas inventema ; novelo | |
Schlüssel zur Weltsprachegrammatik | |
Sets veütikün ä blefikün mosleminbiba ('koranbuka') | |
Sistematičeskoe izloženìe osnovanìj vsemìrnago âzyka (s" pribavlenìem" leksikona do 3000 slov") / sost. po 5-mu německomu izdaniû I. M. Šlejera. - Moskva, 1886. | |
Tävanòms lùls fa mödoètävöl sembàl | |
Te tikäl! : tum pükéds siämafulik in fòm blefikün | |
Über die Pfuschersprache des Pseudo-Esperanto | |
Velatas' bùk | |
Vereinfachung und Erleichterung der musikalischen Notenschreibung ein Vorschlag | |
Vödasbuk volapüka | |
Volapük czyli Język międzynarodowy wyłożony w ośmiu lekcyach dla użytku kupców w kantorach, podróżnych w hotelach etc. | |
Volapük, dat is de wereldtaal : spraakkunst | |
Volapük, die Weltsprache : Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde | |
Volapük Weltsprache 10127 Stichwörter in deutscher Sprache | |
Volapükatid : theoretischer und praktischer Weltsprache-Unterricht in 2 Kursen, samt 82 Abhandlungen und Bestimmungen des Erfinders der Weltsprache, und einem kurzen Wörterbuche | |
Weltsprachliches Wörterbuch der Edelsteine (nobainas). | |
Wichtig für Sammler! | |
Wie brachte ich es zu den 80 Jährchen meines vielbewegten Lebens? | |
Die Wissenschaft der Heiligen in Kernsprüchen : Sinn'gedichte | |
Zehn Gebete für Ehemänner | |
Zéntifòlié máinär liblingsgedánken | |
Zur neuesten Kulturforschung | |
Zwei Litzelstetter Gebete : Gottgefällige Gebete bei einem Gewitter ; Gebet der vollkommenen Liebe zu Gott |