Dravnieks, Jēkabs, 1858-1927
Jēkabs Dravnieks
VIAF ID: 64995661 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64995661
Preferred Forms
-
-
-
100 1 _ ‡a Dravnieks, Jēkabs ‡d 1858-1927
-
100 1 _ ‡a Dravnieks, Jēkabs, ‡d 1858-1927
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Dravnieks, Jēkabs ‡d 1858-1927
-
-
100 0 _ ‡a Jēkabs Dravnieks
4xx's: Alternate Name Forms (43)
5xx's: Related Names (5)
- 510 2 _
‡a
Jēkabs Dravnieks (izdevniecība)
- 500 1 _
‡a
Laimneeks, J.
‡d
1858-1927
- 500 1 _
‡a
Laimnieks, J.
‡d
1858-1927
- 500 1 _
‡a
Pd, J.
‡d
1858-1927
- 500 1 _
‡a
Pērkondēls, J.
‡d
1858-1927
Works
Title | Sources |
---|---|
Akls leezineeks : pateesigs stahsts |
![]() |
Akls liecinieks |
![]() |
Angļu džentlemeņa Nikolaja Niklbija piedzīvojumi : angļu romans |
![]() |
Austrums : zinības un rakstniecības mēnešraksts. |
![]() |
Brūtes meklētājs |
![]() |
Buhru sehns |
![]() |
Būru zēns |
![]() |
Burwiga pils : romans |
![]() |
Censoņa mūžs |
![]() |
Cuore. |
![]() |
Deutsch-lettisches Wörterbuch |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dsihwes bangaas : romans |
![]() |
Dzīves bangās |
![]() |
English-Latvian dictionary |
![]() |
Glaube und Heimat. |
![]() |
Gold!: ein Californisches Lebensbild. |
![]() |
Gruhtā juhgā : romans is Bulgarijas brihwibas kara laikeem |
![]() |
Grūtā jūgā |
![]() |
Handbuch der lettischen umgangssprache |
![]() |
Jaunais vācu tulks |
![]() |
Jauni laiki : stāsts iz reformācijas laikiem |
![]() |
Jēkaba Dravnieka Angļu-latvju vārdnīca. |
![]() |
Jörn Uhl. |
![]() |
Karš un miers |
![]() |
Konversācijas vārdnīca |
![]() |
Konwersazijas wahrdniza |
![]() |
Kruhmos : stahsts is Australijas dsihwes |
![]() |
Krūmos |
![]() |
Kurzer Leitfaden zum Erlenen der lettischen Sprache |
![]() |
Latviešu rakstniecība biogrāfijās, 2003: |
![]() |
Latvijas nākotne un ticības jautājums : divi apcerējumi sakarā ar Latvijas izveidošanu |
![]() |
Latwju-kreewu vahrdniza |
![]() ![]() |
Literārisks pielikums "Tiesu Vēstnesim." |
![]() |
Mūžīgs mīlētājs, 1899: |
![]() |
Neuer Deutscher Dolmetscher : Handbuch zur schnellen und grundlichen Erlernungen der deutschen Sprache |
![]() |
Pareisrakstibas wahrdniza : skolam un paschmahzibai |
![]() |
Pareizrakstības vārdnīca |
![]() |
Pasaules stāsti bildēs |
![]() |
Pedagoģiska balss skolotājiem un tādiem, kam skola rūp |
![]() |
Raksti |
![]() |
Russko-latyšskij slovar |
![]() ![]() |
Sirds |
![]() |
Skati iz vēstures |
![]() |
Svešu vārdu grāmata |
![]() |
Sweschu wahrdu grahmata : grahmatneekeem un laikrakstu lasitajeem |
![]() |
Teesas preekschneeks : stāsts |
![]() |
Ticība un dzimtene : kādas tautas traģēdija |
![]() |
Tiesas priekšnieks |
![]() |
Vāciski latviska vārdnica |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vacu-Latviešu tirdznieciska terminologija = Deutsch-lettische kaufmännische Terminologie |
![]() |
Vācu tulks : mācības grāmata tādiem, kas grib iemācīties vācu valodu bez skolotāja piepalīdzības |
![]() |
Varmācība un atriebšanās |
![]() |
Wahzu tulks |
![]() |
Warmahziba un atreebschanàs : vehsturigs romans |
![]() |
Zelts! : bilde is Kalifornijas dsihiwes ap 1849. gadu |
![]() |
Zemkopis : mēnešraksts par lauksaimniecību, dārzkopību, tirdzniecību, rūpniecību u. c. |
![]() |
Война и мир. |
![]() |
Русско-латышский словарь = Krievu-latviešu vārdnīca. |
![]() |