Marsh-Caldwell, Anne, 1791-1874
Marsh-Caldwell, Anne
Anne Marsh-Caldwell English novelist
Anne Marsh-Caldwell
Marsh-Caldwell, A. 1791-1874. Anne
Marsh-Calduell, Anne (1791-1874)
Marsh-Caldwell, Anne, 1796-1874
VIAF ID: 64876112 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64876112
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anne Marsh-Caldwell
- 100 0 _ ‡a Anne Marsh-Caldwell ‡c English novelist
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Marsh-Caldwell, Anne
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Marsh-Caldwell, Anne ‡d 1791-1874
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Marsh-Caldwell, Anne, ‡d 1791-1874
- 100 1 _ ‡a Marsh-Caldwell, Anne, ‡d 1791-1874
- 100 1 _ ‡a Marsh-Caldwell, Anne, ‡d 1796-1874
4xx's: Alternate Name Forms (55)
5xx's: Related Names (11)
- 500 1 _ ‡a Author of Father Darcy, Emilia Wyndham Old men's tales, &c, The
- 500 1 _ ‡a Author of Father Darcy, Emilia Wyndham, Old men's tales, &c, The
- 500 1 _ ‡a Bruinses, A.G. J. J. Beckering, 1821-1855
- 500 1 _ ‡a Mensing, W.J.
- 500 1 _ ‡a Os, P. van ‡d 1849-1876 fl
- 500 1 _ ‡a Schrijfster van 'Angela, Mont Sorrell, Emilia Wyndham, enz.', de
- 500 1 _ ‡a Schrijfster van Emilia Wyndham, enz de
- 500 1 _ ‡a Schrijfster van Emilia Wyndham, enz., de
- 500 1 _ ‡a Schrijfster van Emilia Wyndham, enz ‡c de, is Anne Marsh-Caldwell
- 500 1 _ ‡a Vertaler van "Olivier Cromwell", de
- 500 1 _ ‡a schrijfster van Mont Sorel en Emilia Wyndham, de
Works
Title | Sources |
---|---|
Adelaide Lindsay : a novel | |
Angela. A novel. | |
Aubrey | |
Castle Avon | |
Chronicles of Dartmoor, 1866 | |
Contrefait, roman anglais traduit... par Léon Bochet | |
Emilia Wyndham | |
Evelyn Marston. | |
Fille de l'amiral. Traduit de l'anglais de Mistress Marche ["sic"] par L. Sevestre | |
Kärlek och pligt : berättelse af förf. till "Amiralens dotter" : Öfversättning från Engelskan. | |
kasteel Avon | |
I know, that you know So, darling, I know = (Ich weiß, daß Du weißt : Ja, Liebling, ich weiß) | |
Lettres. [1845-16 mars 1855.] | |
Maidenhood, 1867 | |
Mordaunt Hall, of Een September nacht | |
Mount Sorel or, The heiress of the de Veres | |
"Mount Sorel"... traduit de l'anglais, par l'auteur des "Réalités de la vie domestique" | |
The Nevilles of Garretstown : a tale of 1760 | |
Norman's Bridge | |
The previsions of Lady Evelyn | |
The protestant reformation in France : or History of the Hugonots | |
Ravenscliffe : ein Roman. | |
Richard Craiglethorpe, of De wrekende hand des tijds | |
De roos van Ashurst | |
The Rose of Ashurst : in two volumes. | |
Sammlung | |
Schloss Avon | |
Schuld en boete | |
Tales of the woods and fields | |
Tea for two | |
Teacher, teacher : from Charles B. Dillingham's new musical comedy "She's a good fellow" | |
Time, the avenger, 1853 | |
Two old men's tales | |
Vie et lettres du Capne Hedley Vicars,... Traduit de l'anglais sur la 2e édition... | |
De Wilmingtons |