Belsheim, J. 1829-1909 (Johannes)
Belsheim, Johannes, 1829-1909
Belsheim, Johannes Engebretsen, 1829-1909
Belsheim, J., 1829-1909
Belsheim, J. (Johannes), 1829-1909
Belsheim, Johannes, 1829-....
Johannes Belsheim norsk prest
Belsheim, Johannes Engebretsen
VIAF ID: 64396552 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/64396552
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Belsheim ‡b Johannes ‡f 1829-1909
- 100 1 _ ‡a Belsheim, J. ‡d 1829-1909
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Belsheim, J. ‡q (Johannes), ‡d 1829-1909
-
-
- 100 1 _ ‡a Belsheim, Johannes Engebretsen ‡d 1829-1909
-
- 100 1 _ ‡a Belsheim, Johannes, ‡d 1829-....
-
- 100 0 _ ‡a Johannes Belsheim ‡c norsk prest
4xx's: Alternate Name Forms (29)
Works
Title | Sources |
---|---|
150 Salmer til Skolebrug og Husandagt, uddragne af den norske Kirkes autoriserede Kirkesalmebøger, mest af Landstads, ... | |
Af Biblen paa norsk-islandsk (norröna) i middelalderen, 1884: | |
Apostelen Pauli fyrste brev til Korintiarne | |
Die Apostelgeschischte und die Offenbarung Johannis in einer alten lateinischen Uebersetzung aus dem "Gigas librorum" auf der K. Bibliothek zu Stockholm. | |
Apostlarne Jakobs, Johannes', Petri og Judas' brev | |
Bibelen | |
Bible. | |
Bijbel. | |
Biskop Gunnerus' Hyrdebrev | |
Der Brief des Jakobus : in alter lateinischer Uebersetzung aus der Zeit vor Hieronymus nach Codex ff1 Corbeiensis, früher in Paris, jetzt in St. Petersburg | |
Codex Colbertinus Parisiensis. Quatuor Evangelis ante Hieronymum latine translata post editionem Petri Sabatier cum ipso codice collatam denuo edidit J. Belsheim. | |
Codex f2 Corbeiensis, sive Qvatuor evangelia ante Hieronymum latine translata : e codice membranaceo qvinto vel sexto saeculo, ut videtur, scripto, qvi in Bibliotheca "Nationali" Parisiensi asservatur | |
Codex Vindobonensis membranaceus purpureus, literis argenteis aureisque scriptus : antiquissimae Evangeliorum Lucae et Marci translationis Latinae fragmenta | |
Dåpskatekeser | |
Daudens engel : eit gudelegt digt | |
Deichmans hyrdebrev dat. Oslo bispegaard 17de juli 1713 | |
Didache. | |
Dödens engel : religiöst poem | |
Dr. Martin Luthers Fortaler til det gamle og det nye Testamentets Bøger | |
Dr. Philip Jakob Speners Kristendoms-Øvelse, eller Veiledning til hvorledes man skal blive en sand Kristen og vise sig som saadan | |
Dr. Philipp Jakob Speners Forklaring over den christelige Lære efter Dr. Martin Luthers lille Katechismus | |
Epistulae Paulinae ante Hieronymum Latine translatae ex codice Sangermanensi Graeco-Latino, olim Parisiensi, nunc Petropolitano | |
Er Grundloven af 17de Mai eller af 4de November? | |
Evangeliet etter Mattæus | |
Den evangeliske histories troværdighed og de nytestamentlige skrifters oprindelse : otte foredrag | |
Das Evangelium des Marcus nach dem griechischen Codex aureus Theodorae Imperatricis purpureus Petropolitanus aus dem 9ten Jahrhundert ... | |
Das Evangelium des Matthäus nach dem lateinischen Codex ff¹ Corbeiensis auf der kaiserlichen Bibliothek zu St. Petersburg von Neuem in verbesserter Gestalt herausgegeben | |
Evangelium Palatinum : reliqvias IV evangeliorum ante Hieronymum Latine translatorum ex codice Palatino purpureo Vindobonensi qvarti vel qvinti p. Chr. saeculi et ex editione Tischendorfiana principe | |
Evangelium secundum Matthaeum ante Hieronymum latine translatum e codice olim Claromontano nunc Vaticano | |
Familien Fultons Husholdningsførelse, eller Tre Maader at leve paa : en amerikansk Fortælling | |
Fire Bøger om Kristi Efterfølgelse | |
Fragmenta Novi Testamenti in translatione Latina antehieronymiana ex libro qui vocatur Speculum | |
Fragmenta Vindobonensia : Bruchstücke der Apostelgeschichte, des Briefs des Jacobus und des 1ten Briefs Petri, in vorhieronymianischer Übersetzung nach einem Palimpsest auf der Kaiserlichen Hofbibliothek zu Wien | |
De imitatione Christi | |
Ivar Aasen : en Levnetsskildring | |
Johannes' Openberring | |
En kort Katekismi Udlæggelse for de norske Præster | |
Lettre à Coroticus. | |
Liber Tobit, Liber Judit, Liber Ester : Tobias, Judits og Esters bøger i gammellatinsk oversættelse efter et haandskrift i det Kgl. Bibliothek i München fra det 9. hundreaar : med en forudskikket Oversigt over det bibeltextkritiske Materiale, og arbeidet for dets fremdragelse og undersøgelse i de sidste Hundreaar | |
Lidt om Præstepolitiken : et velment Ord til Høire og Venstre | |
Den Lutherske Kirkes Reformatorer og nogle af deres Medarbeidere | |
Lykkjefolket i fire Visor | |
Mod det absolute Veto : Udtalelser af navnkundige Jurister og Stortingsmænd i Eldre Tid | |
Naar er vore Evangelier skrevne? | |
Norges Selvstændighed og Unionen med Sverige : fredelige Ord om Unionsstriden med Hentydning til Botemidler derimod | |
Om Apostlerne Petrus og Johannes : fremstillet mest med Bibelens Ord : et Bidrag til det Nye Testamentes Indledning | |
Om de paatænkte nye Jernbaner : især Nordbanen og Bergensbanen | |
Om Hans Nilsen Hauge | |
Om Magtfordelingen i Grundloven og mod absolut Veto | |
Om nogle af vore vigtigste Samfundsspørgsmaal : et velment Alvorsord til Fædre og Mødre i By og Bygd | |
Om Opråbet af Januar 1883 : ogsaa et Ord til Kristendommens Venner her i Landet | |
Om Trontalen den 21 Juni 1882 : et velment Ord til det norske Folk | |
Oversigt over Kirkens Salmesang, dens Historie og om Kirkesalmebøgerne i de nordiske Lande | |
Ragnhild Fosshamar : ei Forteljing i tolv Visor | |
Selvstændighed og union i en historisk oversigt : nogle ord til norske vælgere og unionsvenner i øst og vest | |
Testamentum novum | |
Til Forsvar for nogle omtvistede Steder i det Nye Testamente | |
Um Kristi Etterfylgjing | |
Veiledning i Bibelens Historie med udførligere Oplysninger om det Nye Testamentes Bøger | |
Vore Evangeliers Ægthed : et Foredrag holdt for den indre Missions Forening i Bremen engang i Aaret 1869 |