Mori, Masayuki, 1911-1973
Mori, M.
Mori, Masayuki
森雅之
森, 雅之, 1911-1973
Mori, Masayuki, 1911-
VIAF ID: 64207228 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64207228
Preferred Forms
-
-
-
100 1 _ ‡a Mori, Masayuki
-
-
-
100 1 0 ‡a Mori, Masayuki ‡d 1911-1973
-
100 1 _ ‡a Mori, Masayuki ‡d 1911-1973
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Mori, Masayuki, ‡d 1911-1973
-
-
-
100 1 _ ‡a Mori, Masayuki, ‡d 1911-1973
-
-
100 1 _ ‡a 森, 雅之, ‡d 1911-1973
-
100 0 _ ‡a 森雅之
4xx's: Alternate Name Forms (42)
5xx's: Related Names (6)
- 500 1 _
‡a
Arishima, Yukimitsu
- 500 1 _
‡a
Arishima, Yukimitsu
‡d
1911-1973
- 500 1 _
‡a
Arishima, Yukiteru,
‡d
1911-1973
- 551 _ _
‡a
Sapporo
‡4
ortg
‡4
http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _
‡a
アリシマ, ユキテル,
‡d
1911-1973
- 500 1 _
‡a
有島, 行光,
‡d
1911-1973
Works
Title | Sources |
---|---|
Ani Imôto |
![]() ![]() ![]() |
bad sleep well |
![]() ![]() ![]() |
Brother |
![]() |
Los Canallas duermen en paz |
![]() ![]() |
Chichi no shosai, 1989: |
![]() ![]() ![]() ![]() |
contes de la lune vague après la pluie |
![]() ![]() |
Cuentos de la luna pálida |
![]() ![]() |
Dolls |
![]() ![]() |
Eengēji ringu |
![]() |
Effect of perfluorinated surfactant as additive of background electrolyte for capillary electrophoresis of inorganic cations |
![]() |
Empress Yang Kewei Fei |
![]() |
Frère et soeur |
![]() ![]() |
Good fairy |
![]() |
Hakuchi |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hana-bi |
![]() |
El Idiota |
![]() ![]() ![]() ![]() |
impératrice Yang Kwei-Fei |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ion chromatography of common anions by use of a reversed-phase column dynamically coated with fluorine-containing surfactant |
![]() |
Kenji Mizoguchi |
![]() ![]() |
Kikujirô no natsu |
![]() ![]() |
Kikujiro's sommer |
![]() |
La légende du grand judo |
![]() |
Miss Oyu, français |
![]() |
Les musiciens de Gion, français |
![]() |
Natsume sōseki no kokoro. |
![]() |
Nuages flottants, français |
![]() |
Onna ga kaidan o agaru toki |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Le pauvre cœur des hommes, français |
![]() |
Rashomon [MP] 1950: |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Rashômon (Película cinematográfica) |
![]() ![]() |
salauds dorment en paix |
![]() ![]() |
Scandale, français |
![]() |
A Scene at the sea |
![]() |
Seul sur l'océan Pacifique, français |
![]() |
Shōnenki |
![]() |
Takeshis' |
![]() |
Ugetsu monogatari |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ukigumo |
![]() ![]() ![]() |
Use of combined ion-exclusion and cation-exchange chromatography to study photooxidation of ionic nitrogen compounds on a titanium dioxide photocatalyst |
![]() |
La vie d'O-Haru, femme galante, français |
![]() |
Waga seichun ni kuinashi = Je ne regrette rien de ma jeunesse / Tora no o wo fumu otokotachi = Qui marche sur la queue du tigre... |
![]() |
Warui yatsu hodo yoku nemuru |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Współczesna symptomatologia stwardnienia rozsianego oraz zapalenia rdzenia i nerwów wzrokowych |
![]() |
Yokihi |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zatoichi |
![]() ![]() |
あに・いもうと (Motion picture : 1953) |
![]() |
羅生門 |
![]() |
夏目漱石のこころ |
![]() |
女が階段を上る時 成瀬巳喜男監督作品 |
![]() |
少年期 |
![]() |
雨月物語 |
![]() |
楊貴妃 |
![]() ![]() |
父の書斎 |
![]() |
白痴 = L'idiot |
![]() |
破れ太鼓 ; 婚約指輪 (エンゲージリング) |
![]() |