Gross, Gaston
Gross, Gaston, 1939-2022
Gross, Gaston, 1939-
Gaston Gross
VIAF ID: 64006678 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64006678
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Gaston Gross
-
-
100 1 0 ‡a Gross, Gaston
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Gross, Gaston
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Gross, Gaston ‡d 1939-
-
100 1 _ ‡a Gross, Gaston ‡d 1939-
-
-
100 1 _ ‡a Gross, Gaston, ‡d 1939-2022
4xx's: Alternate Name Forms (10)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acontrastive study on some types of Japanese and French compound words. |
![]() |
Les adjectifs arguments en français : analyse syntaxique et sémantique |
![]() |
Les adjectifs temporels du français et du hongrois |
![]() |
Analyse linguistique de l'énoncé ludique : cas des jeux de mots dans les titres de presse |
![]() |
Autour de la notion de prédicat |
![]() |
La causalité opérant sur un prédicat à sujet humain |
![]() |
Causes et inférences |
![]() ![]() |
Champ sémantique des concepts de changement et de devenir |
![]() ![]() |
Classification sémantico-syntaxique des adjectivaux prédicatifs |
![]() |
Classification sémantique des prédicats de mouvement du hongrois dans l'optique du traitement automatique : étude contrastive hongrois-français |
![]() |
Comparative study of nominal compounding in french and german. |
![]() |
Complexité lexicale: le substantif "débat(s)" |
![]() ![]() |
Composition nominale comparée du français et de l'allemand |
![]() |
Constructions converses du français |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Découvrir la grammaire au CM 2 |
![]() ![]() ![]() |
Degré de figement et double structuration des séquences verbales figées |
![]() |
Les déterminants nominaux quantifieurs |
![]() |
Dictionnaire électronique des mots français à trait d'union : problèmes de lexicographie informatique |
![]() |
THE DIDACTICS OF MALAGASY GRAMMAR. AN APPLICATION TO THE FIRST YEARS OF SECONDARY EDUCATION. |
![]() |
Didactique de la grammaire malgache : appplication au premier cycle du second degré |
![]() |
AN ELECTRONIC DICTIONARY OF HYPHENATED WORDS IN FRENCH. PROBLEMS OF COMPUTATIONAL LEXICOGRAPHY. |
![]() |
Etude comparée des suites NN en français et en grec : élaboration d'un lexique bilingue |
![]() |
Etude contrastive de certains types de mots composés japonais et français |
![]() |
Etude syntaxique de la proposition pour |
![]() |
Exercices de grammaire |
![]() |
expressions figées en français noms composés et autres locutions |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ferons-nous la révolution? |
![]() |
finalità strutture concettuali e forme d'espressione in italiano |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Finalité fondements conceptuels etgenèse linguistique |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Frequency and its manifestation in french. |
![]() |
Les groupes nominaux de structure NAN et NAV |
![]() |
Lexical Markers of deontic modalities in the texts of European law. |
![]() |
La locution entre langue et usages : [colloque international |
![]() |
Manual de análisis lingüístico aproximación sintáctico-semántica al léxico |
![]() |
Manuel d'analyse linguistique : approche sémantico-syntaxique du lexique |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Marqueurs lexicaux de modalités déontiques dans les textes du droit communautaire |
![]() |
Mechanism of metonymy : syntactico-semantic approach. |
![]() |
Mise au point d'un système de traduction automatique italien-français |
![]() |
Nominal predicates of the malagasy. |
![]() |
Les noms de réciprocité en français : Etude syntactico-sémantiqueTexte imprimé |
![]() |
NOUN QUANTIFIER. |
![]() |
The Nouns of reciprocity in French. Syntactic and semantic analysis. |
![]() |
Object classes and information retrieval. |
![]() |
Phraséologie et profils combinatoires lexique, syntaxe et sémantique hommage à Peter Blumenthal |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pole semantyczne pojęć "zmiany" i "stawiania się" |
![]() |
Les prédicats nominaux du malgache : étude comparative avec le français. |
![]() |
The predicats of perception : The treatment of polysemy. |
![]() |
The problem of n and n and its solution in lexicon-grammar the constructions n avoir det n de n w. |
![]() |
Procédures de levée d'ambiguïté en traduction automatique |
![]() |
Procedures for raising ambiguities in machine translation. |
![]() |
Le réveil des lettres |
![]() |
Semantic classification of hungarian predicates of motion for natural langage processing : a contrastive study Hungarian and French. |
![]() |
Semantic field of concepts change and become. |
![]() |
Sémantique de la cause |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
La Sintassi del Lessico : Manuale di linguistica aperto all'informatica alla filosofia |
![]() |
STUDY OF PREDICATIVE MX-N CONSTRUCTIONS IN MALAGASY. OBJECT CLASSES AND TRANSLATION. |
![]() |
Sur le passif |
![]() ![]() ![]() |
A SYNTACTIC STUDY OF THE PREPOSITION "POUR. |
![]() |
Syntaxe des noms |
![]() ![]() ![]() ![]() |
La terminologie, entre traduction et bilinguisme : Journée scientifique de formation et d'animation régionale, Hammamet (Tunisie), le 14 octobre 2004 |
![]() |
La traduction : diversité linguistique et pratiques courantes |
![]() |
Traitment automatique de la polysémie |
![]() |
Typologie sémantique des prédicats de parole |
![]() |
Typology of predicates of states. |
![]() |
Verbes supports : nouvel état des lieux |
![]() |