Bull, Ella Holm 1929-2006
Ella Holm Bull
Bull, Ella Holm 1929-
Bull, Ella Holm
VIAF ID: 63467492 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/63467492
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Bull, Ella Holm
- 100 1 _ ‡a Bull, Ella Holm ‡d 1929-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ella Holm Bull
4xx's: Alternate Name Forms (15)
Works
Title | Sources |
---|---|
Åarjel-saemien | |
Aereds låvnen | |
Aesuvpen soptsesh | |
Bijbielistie jortesh jih tjaalege-sijjieh | |
Ella Holm Bull låhka gærjeste | |
Etter ulykken i Dunderlandsdalen – 5. juli 1948 | |
Fabulae | |
Gaavalahke aaltoe | |
Gåebrehki soptsesh : (Røros-samiske tekster) | |
Gæjhtoe, gæjhtoe! | |
Glade jul, hellige jul! = Glade jol, heilage jol! = Aavoes jåvlh, aejlies leah jåvlh! | |
Guktie bïenje viehkene sjïdti | |
Guktie derhvie-gåetiem tseeghedh | |
Heel, ball of the foot and five toes | |
In dulci jubilo | |
Jaahke jïh Joakime | |
Jacob og Joakim | |
Jåvl-iehkeden leam aavosne = Jeg er så glad hver julekveld | |
Jåvle-laavlomh = Julesanger på sørsamisk | |
Jåvli bissie-biejjien laavlome = Julens høytidssalme | |
Die Jeesus, mijjieh båetebe = Her kommer, Jesus, dine små | |
Jeg kjenner fem søsken | |
Jeg synger julekvad | |
Jupmelen gïeten nuelesne | |
Karijuse jih Baktuse | |
Kildehenvisninger om sørsamiske forhold for opplæring etter L97 og L97 samisk | |
I know five brothers and sisters from the same family | |
Å, kom nå med lovsang | |
Korleis hunden blei mennesket sin hjelpar | |
Laadth-biekerisnie | |
Laavlomh maanide = Sanger for barn | |
Let's take a look at that birch tree over there | |
Lift your head | |
Ljus som liv åt världen gav | |
Løft ditt hode | |
Lohkede saemien | |
Luste lea lohkedh = Det er morsomt å lese = It is fun to read | |
Lyjhkebe laavlodh | |
Manne 5 åerpienadtjigujmie åehpies | |
Manne aahkan aahkove = Jeg er mormors og farmors barnebarn = I am my grandmother's grandchild | |
Manne joe maahtam lohkedh | |
Mov håhkoe | |
One, two, three | |
Ov-messie darjomes | |
Ovmese veareldh | |
Rock me mother | |
Saatnan soptese : dellie goh Krihke gonnoeh Aannah edtjigan åvtelistie minnedh | |
Saemien sijte - Sørsamiske samlinger | |
Sameskolen i Snåsa | |
Skaarra, skaarra! = Det ringer, det ringer! = The bell is ringing, ringing! | |
So ro lite barn | |
Sørsamisk lesebok | |
Staaloeh vienhtieh aske lea dålle | |
Staloer tror at månen er et bål | |
Stille Nacht, heilige Nacht | |
Suhtjegh | |
Takk, takk! | |
Thank you! | |
Til lykke med dagen! | |
Tjaebpies iehkedsbiejjie | |
Tjaebpies plaave elmie = Deilig er den himmel blå | |
Tjoermehtasse = Bønn = The prayer | |
Tremenning husker du? | |
Tsååbpe-niejten jih Tsååbpe-baernien bijre | |
Det var engang en julenatt | |
Vi leser sammen | |
Voestes biejjien skuvlese = Første skoledag = On my way to my very first school day | |
Vogg meg, mor | |
What day is it? | |
Where is the moon? |