Jacobson, Joshua R.
Jacobson, Joshua R. 1948-
Jacobson, Joshua, 1948-
Joshua R. Jacobson
VIAF ID: 63059473 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/63059473
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Jacobson ‡b Joshua R.
- 100 1 _ ‡a Jacobson, Joshua R.
-
-
- 100 1 _ ‡a Jacobson, Joshua R.
- 100 1 _ ‡a Jacobson, Joshua R.
-
- 100 1 _ ‡a Jacobson, Joshua R. ‡d 1948-
-
- 100 0 _ ‡a Joshua R. Jacobson
4xx's: Alternate Name Forms (3)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
92. Psalm. | |
Adijo, kerida : A Sephardic folksong | |
Bai mir bistu sheyn | |
Baroque music for the synagogue and the royal court | |
Birds are drowsing | |
Chanting the Hebrew Bible the art of cantillation | |
Chanukah in Santa Monica : for SATB choir with clarinet and keyboard accompaniment | |
Chanukah Variations : seven variations on a holiday folksong. | |
Choral compositions in the Eastern ... [MI] 1984 | |
A coat of many colors | |
Come and give thanks | |
Correspondence : Joshua Jacobson - Tzvi Avni (manuscript) | |
Dodi li | |
Dremlen feygl; | |
Enosh. | |
Farewell, beloved | |
Hakotel : the wall : for mixed choir (SATB) and keyboard | |
Haleluyaw halelu Eyl. | |
Hear our voices songs of the ghettos and camps. | |
Italia! the renaissance of Jewish music | |
Jerusalem 3000 [a musical celebration] | |
Jewish composers in America | |
L'chu n'ran'nah : for solo voice and SATB choir with rehearsal keyboard | |
Lekhu neranenah | |
Let there be peace | |
Lights music for Chanukah. | |
The majesty of holiness | |
Masterworks of majesty | |
Mi ze yemallel : Sephardic Chanukah song | |
Mizmor l'David : Psalm 29 : for SATB choir with clarinet and tof (dumbek) | |
Mizmor le-David | |
M'ḳen lebn nar m'lozṭ niṭ. | |
Music for the Jewish holidays | |
My field | |
Northeastern University (Boston, Mass.). Choral Society. The road not taken [SR] p1980: | |
Papir iz doch vais : Russian-Jewish folksong | |
The road not taken twentieth century American choral music. | |
Salamone Rossi, 2017: | |
Seasons of our joy | |
Shir hama-alot : for SAB and keyboard ad libitum | |
Shirim asher li-Shelomoh. | |
[A sho'o in Gan Eyden] = An hour in the Garden of Eden : the Zamir Chorale of Boston sings Yiddish. | |
Shtiler bulgar | |
Simona miDimona : Simona from Dimona. | |
The songs live on the centenary tour. | |
Songs of Israel | |
The songs we sang [Israel's most beloved melodies]. | |
The soul of the Sabbath Shabbat zemirot. | |
Ten brothers | |
Todah ṿe-zimrah. | |
Tov lehodos : for SATB soli, baritone solo, and SATB chorus a cappella | |
Tsen brider; | |
Wall | |
Works. | |
Zamir 25 | |
Zamir an anniversary celebration. | |
Zamir twenty-five | |
Zol shoyn kumen di geʼulah = Let the redemption come : for mixed choir (SATB) and piano | |
Zol zain sholem : A joyous call-and-response song in Yiddish from Eastern Europe, as sung by the Zamir Choral of Boston | |
דודי לי ואני לו הרועה בשושנים | |
הכתל אזוב ועצבת הכתל עופרת ודם | |
זמיר | |
מועדים לשמחה | |
סימונה | |
עמדה נערה מול הכתל שפתים קרבה וסנטר | |
שדמתי |