Cartagena, Nelson
Cartagena, Nelson 1937-....
Cartagena, Nelson 1937-2014
Cartagena Rondanelli, Nelson, 19..-....
VIAF ID: 61832395 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/61832395
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Cartagena Rondanelli, Nelson, ‡d 19..-....
- 200 _ | ‡a Cartagena ‡b Nelson ‡f 1937-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Cartagena, Nelson
-
-
- 100 1 _ ‡a Cartagena, Nelson
-
- 100 1 0 ‡a Cartagena, Nelson
-
-
- 100 1 _ ‡a Cartagena, Nelson ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a Cartagena, Nelson ‡d 1937-2014
4xx's: Alternate Name Forms (13)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acerca de la variabilidad de los términos sintagmáticos en textos españoles especializados | |
Acerca del campo de la vivienda en español actual : los establecimientos de hospedaje temporal pagado | |
Acerca del rendimiento funcional de los paradigmas de futuro en español y en alemán | |
Angel López García : Fundamentos de lingüística perceptiva | |
Apuntes para la historia del español en Chile | |
Aspekte einer anwendungsorientierten Grammatik des Deutschen für Hispanophone | |
Beiträge zum Studium der Übersetzung aus slavischen Sprachen in Hispanoamerika | |
Conservación y variación como factores de divergencia del verbo español en América : posibilidades y limites de convergencias normativas | |
La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV | |
Crepúsculo periodico literario y cientifico", Santiago, 1° de junio de 1843 a 1° de agosto de 1844 | |
Cuadernos de traducción e interpretación = Quaderns de traducció i interpretació : 2 | |
cultura de la ópera en Chile 1829-2012 | |
Das deutsche Indefinitpronomen "Man" und seine Entsprechungsmöglichkeiten im Portugiesischen | |
EDV - gestützte Realiendatenbanken als Hilfsmittel für sprach- und kulturvergleichende Disziplinen | |
Las entradas terminadas en -ata en el Diccionario Electrónico de la Real Academia Española | |
Los estudios lingüisticos en Chile durante la decada 1964 - 1974 | |
La fonética del español americano : un problema de lingüística descriptiva y aplicada | |
gramática de Andrés Bello, 1847-1997 actas del congreso-homenaje celebrado con motivo del ciento cincuenta aniversario de la "Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos" | |
Die Grundfunktionen der Sprache und die Übersetzung | |
Histoire externe de l´espagnol au Chili | |
Inventario y función de las traducciones durante los Siglos XVI y XVII en la Nueva España | |
Leistung und Grenzen der traditionellen historischen Grammatik des Spanischen | |
Lingüística contrastiva y traducción | |
Mein Weg in die Übersetzungsforschung | |
Miscellanea Antverpiensia : homenaje al vigésimo aniversario del Instituto de Estudios Hispánicos de la Universidad de Amberes | |
Morphosyntaktische Probleme bei der Übersetzung | |
Los nombres de referentes culturales específicos en el "Sumario de la natural historia de las Indias" de Gonzalo Fernández de Oviedo | |
"El periodismo es siempre un filtro" | |
Persilschein und Glockenturm | |
Die phonetische Entwicklung des Spanischen in Chile | |
La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos | |
Publicaciones del Instituto central de lenguas | |
Sentido y estructura de las construcciones pronominales en español | |
Das Tempos der spanischen Gegenwartssprache | |
Teoría del lenguaje : materiales para el taller de educadores de castellano | |
Los términos técnicos sintagmáticos en el vocabulario básico de la teoría e historia literaria españolas | |
Los tiempos compuestos | |
Tradición y creatividad en el arcaísmo del español de América | |
Über die phonischen Besonderheiten des amerikanischen Spanisch | |
VarioLingua | |
Vergleichende Grammatik Spanisch-Deutsch | |
Zu den semantischen und pragmatischen Grundlagen der deutschen Entsprechungen für das spanische Imperfekt | |
Zu Form und Funktion des Verbalkomplexes in spanischen und deutschen fachsprachlichen Texten | |
Zur Problematik der Standardisierung tertiärer Dialekte : das schwere Erbe der spanischen Sprach-, Sozial und Einwanderungspolitik in Kolonialamerika | |
Zur Schichtung des Wortschatzes in spanischen Fachtexten |