Ferrari, Angela.
Ferrari, Angela, 1960-....
Angela Ferrari
Ferrari, Angela <1960- ; Locarno>
VIAF ID: 56709717 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/56709717
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Angela Ferrari
- 200 _ 1 ‡a Ferrari ‡b , Angela ‡f <1960- ‡c ; Locarno>
- 200 _ | ‡a Ferrari ‡b Angela
- 100 1 _ ‡a Ferrari, Angela
-
- 100 1 _ ‡a Ferrari, Angela
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ferrari, Angela ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Ferrari, Angela, ‡d 1960-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (1)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Locarno ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Le buone pratiche redazionali nei testi istituzionali svizzeri in lingua italiana | |
Capitoli di storia della punteggiatura italiana | |
Che cos'è un testo | |
Communicative foundation of contemporary Italian punctuation : the case of the comma and semicolon | |
Connessioni : uno studio integrato della subordinazione avverbiale | |
Coordinazioni con la virgola : con un'applicazione a 'Libera nos a malo' di Luigi Meneghello | |
Dalla frase al testo : una grammatica per l'italiano. Guida per l'insegnante / Angela Ferrari, Luciano Zampese | |
De 'donc' à 'dunque' et 'quindi' | |
Encore à propos de 'parce que', à la lumière des structures linguistiques de la séquence causale | |
Le forme linguistiche dell'ufficialità : l'italiano giuridico e amministrativo della Confederazione Svizzera | |
Grammatica : parole, frasi, testi, dell'italiano | |
Insegnare italiano : principi, metodi, esempi | |
La interfaz lengua-texto : un modelo de estructura informativa | |
Interpunzioni creative esempi letterari degli anni Duemila | |
L'analisi del costrutto 'FP a meno che FQ' : un esempio di riflessione linguistica sulla struttura del periodo | |
Lessico, grammatica, testualità | |
L'extra-posizione a destra in italiano, con osservazioni sul francese | |
La lingua nel testo, il testo nella lingua | |
Linguistica del testo : principi, fenomeni, strutture | |
L'interfaccia lingua-testo : natura e funzioni dell'articolazione informativa dell'enunciato | |
L'interpunzione oggi (e ieri) : l'italiano e altre lingue europee | |
Des mots et des discours, 1994: | |
Nature et fonction de la description topographique dans le "Cavalier de paille" de Monique Saint-Hélier | |
Note sul linguaggio giuridico normativo in Ticino | |
parlato nella scrittura italiana odierna Riflessioni in prospettiva testuale | |
Parole, frasi, testi tra scritto e parlato | |
Podstawy komunikacyjne interpunkcji włoskiej : przypadek przecinka i średnika | |
Punteggiatura, sintassi, testualità nella varietà dei testi italiani contemporanei | |
Le ragioni del testo : aspetti morfosintattici e interpuntivi dell'italiano contemporaneo | |
Rilievi : le gerarchie semantico-pragmatiche di alcuni tipi di testo | |
Rose e viole : sulla 'grammatica' di un'ode pascoliana | |
Il ruolo della grammatica nell'insegnamento delle lingue | |
Sintassi storica e sincronica dell'italiano : subordinazione, coordinazione, giustapposizione : atti del X Congresso della Società internazionale di linguistica e filologia italiana, Basilea, 30 giugno-3 luglio 2008 | |
Structuration prosodique, syntaxe, discours : évidences et problèmes | |
Le strutture del testo scritto : teoria e esercizi | |
Telluriti e Seleniti quali reattivi rivelatori di Miceti / Nota dell'assistente volontaria Angela Ferrari | |
Il testo scritto tra coerenza e coesione | |
Testualità : fondamenti, unità, relazioni = Textualité : fondements, unités, relations = Textualidad : fundamentos, unidades, relaciones | |
Tipi di frase e ordine delle parole | |
Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura Between Romance and Germanic: Language, text, cognition and culture | |
Variétés syntaxiques dans la variété des textes online en italien : aspects micro- et macrostructuraux | |
La versione italiana dei comunicati stampa dell'Amministrazione federale, tra tedesco, francese e italiano d'Italia |