Campbell, William, 1841-1921
Campbell, Wm. (William), 1841-1921
Campbell, William
Campbell, Wm 1841-1921
William Campbell Scottish Presbyterian missionary to Taiwan
Campbell, William, 18..-....
VIAF ID: 56240192 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/56240192
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Campbell, William
- 100 1 _ ‡a Campbell, William (sparse)
-
- 100 1 _ ‡a Campbell, William ‡d 1841-1921
- 100 1 _ ‡a Campbell, William, ‡d 18..-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Campbell, Wm ‡d 1841-1921
-
- 100 1 _ ‡a Campbell, Wm. ‡q (William), ‡d 1841-1921
- 100 0 _ ‡a William Campbell ‡c Scottish Presbyterian missionary to Taiwan
4xx's: Alternate Name Forms (40)
Works
Title | Sources |
---|---|
Account of missionary success in the island of formosa : published in london in 1650 and now | |
The articles of Christian instruction in Favorlang-Formosan, Dutch and English from Vertrecht's manuscript of 1650 : with Psalmanazar's Dialogue between a Japanese and a Formosan, and Happart's Favorlang vocabulary | |
Bible. | |
Formosa under the Dutch | |
Formosa under the Dutch, described from contemporary records, with explanatory notes and a bibliography of the island | |
Fu'ermosa su miao, 2006: | |
Gan Weilin mu shi Taiwan bi ji | |
The Gospel of St. Matthew in Formosan (Sinkang dialect) : with corresponding versions in Dutch and English, edited from Gravius's edition of 1661 | |
He ju xia de Fu'ermosha | |
Hsia-men yin hsin tzu tien. | |
Past and future of Formosa : with a new map of the island | |
The sacred edict : translated into the Vernacular of the Bible used throughout Chinchew, Changchew and Formosa | |
Sketches from Formosa | |
Vernacular embossed primer enabling blind people to write also to read books | |
Xiamen yin xin zidian | |
臺南教士會議事録 | |
臺灣佈教之成功 | |
廈門音新字典 = A dictionary of the Amoy vernacular, spoken throughout the prefectures of Chin-chiu, Chiang-chiu and Formosa (Taiwan) | |
福爾摩莎素描 : 甘為霖牧師台灣筆記 | |
素描福爾摩沙 : 甘爲霖台灣筆記 | |
荷據下的福爾摩莎 |