Bolekia Boleká, Justo, 1954-
Bolekia Boleká, Justo.
Boleká, Justo Bolekia, 1954-....
Justo Bolekia
VIAF ID: 55893402 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/55893402
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Boleká, Justo Bolekia, ‡d 1954-....
- 100 1 _ ‡a Bolekia Boleka, Justo
- 100 1 _ ‡a Bolekia Boleka, Justo
-
-
- 100 1 _ ‡a Bolekia Boleká, Justo ‡d 1954-
- 100 1 0 ‡a Bolekia Boleká, Justo ‡d 1954-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Justo Bolekia
4xx's: Alternate Name Forms (24)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Análisis comparativo de las corridas de toros de España con otras dos prácticas taurinas sin existir una matanza pública : la tourada de Portugal y el savika de Madagascar. | |
Antroponimia bubi estudio lingüístico | |
Aprender el bubi método para principiantes | |
Aproximación a la historia de Guinea Ecuatorial | |
Aspectos lingüísticos y sociolingüísticos del bubi del noreste en relación con el castellano y el francés de los países francófonos del área ecuatorial | |
The best of progress in the Latin American societies of the twentieth century : the example of Romulo Gallegos in Dona Barbara. | |
Biyaare : estrellas | |
Breve diccionario bubi-castellano y castellano-bubi | |
Los callados anhelos de una vida | |
Los caminos de la memoria | |
La cohabitation et les legs des trois cultures - juive, musulmane et chrétienne - sous le règne du Califat omeyyade de Cordoue (du Xème au XIème siècle) | |
Comparative analysis of the bullfight in Spain with two other bullfighting practices without public killing : tourada in Portugal and savika in Madagascar. | |
Cordoba under the Umayyad Caliphate from 929 to 1031, The cohabitation and legacies of the three cultures Jewish, Muslim and Christian. | |
Cuentos bubis de la isla de Bioko | |
Curso de lengua bubi | |
Los del barrio | |
Diccionario español-bubi Ë ribúkku ra balláa béböbé-lëëpanná | |
Fragrances d'automne | |
La francofonía el nuevo rostro del colonialismo en África | |
Identidad y diversidad lingüística en África | |
Lenguas y poder en África | |
Lingüística bantú a través del bubi | |
Löbëla | |
Miradas invertidas vs percepciones alteradas | |
Narraciones bubis otra morfología del cuento africano | |
La noche de los libros en la Biblioteca Nacional, Cosmopoética | |
« noir-e-s fantômes » et projections identitaires à Porto Rico et dans ses diasporas : L'exemple de Capá Prieto (2009) d'Yvonne Denis Rosario et Fe en disfraz (2009) de Mayra Santos Febres | |
Novels. | |
Ombligos y raíces poesía africana | |
Poems. | |
Poesía en lengua bubi (antología y estudio) | |
Quién es quién entre los escritores de Guinea Ecuatorial poetas, novelistas, dramaturgo, ensayistas, cuenteros, etc. | |
Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis | |
Repenser la francophonie en Afrique | |
Las reposadas imágenes de antaño | |
Représentations des afro-descendants dans les discours et l'iconographie des manuels scolaires colombiens des sciences sociales de la période 1996-2016.. | |
Les républicains espagnols entre la France et le Mexique : Histoire et mémoires (de 1939 à nos jours) | |
Spanish republicans between France and Mexico : Histories and memories (from the “Retirada” to nowadays. | |
Territory (s), women and work : a comparative study between Terena, Mato Grosso do Sul and Yaquis, Sonora. | |
Los Verbos bubis y su conjugación |