Zhu, Yongchun, 1617-1689
(清) 朱用純
Zhu, Yongchun 1617-1688
Zhu, Yongchun
Zhu, Bolu, 1617-1689
주용순 (朱用純) 1617-1689
Yongchun Zhu
VIAF ID: 55501731 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/55501731
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Yongchun Zhu
-
-
- 100 1 _ ‡a Zhu, Yongchun ‡d 1617-1688
- 100 1 _ ‡a Zhu, Yongchun, ‡d 1617-1689
-
-
- 100 1 _ ‡a Zhu, Yongchun, ‡d 1617-1689
- 100 1 _ ‡a 주용순 ‡g 朱用純 ‡d 1617-1689
-
4xx's: Alternate Name Forms (73)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Kunshan Xian, Prov. Jiangsu ‡4 ortg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Bài thầy Chu-Bá-Lư dậy chong nhà | |
Boekoe peratoeran beroemah tangga boewatan | |
Chuyŏk Chu Paeng-no chʻiga kyŏgŏn, 1981: | |
Dans les montagnes sauvages | |
Les instructions familières du Dr. Tchou Pô-Lou : traité de morale pratique publié pour la première fois avec deux traductions françaises, l'une juxta-linéaire, l'autre littérale, accompagné d'un commentaire littéraire et philologique, de notes ad variorum, et d'un vocabulaire de tous les mots du texte. | |
Kui na ji, 2009: | |
Maxims for the well-governed household | |
Les préceptes du bon gouvernement domestique de maître Chu | |
Wang Chih-po hsiao chen hsing shu Chu-tzu chia hsün, 1958. | |
Works. Selections. 2002 | |
Xu de lu : er shi juan | |
Ye shan | |
Zhi jia ge yan | |
Zhu Bolu shi wen xuan | |
Zhu Bolu xiansheng jujia geyan ji shuo [4 juan] | |
Zhu zi jia xun / Zhu bo lu yuan zhu ; li mu hua zhu jie | |
Zhuzi zhijia geyan shiyi | |
(新譯)治家格言 | |
朱 柏庐 居家 格言 集 说 | |
朱子 治家 格言 释义 | |
朱子家訓 | |
朱柏廬全集 | |
朱柏廬先生治家格言 | |
朱柏廬治家格言 = Instructions familiales du professeur Chu-Bá-Lư | |
朱柏廬治家格言心得 | |
朱柏庐诗文选 | |
治家格言. 增广贤文. 女儿经 : 治家修养格言十种 | |
畜德錄 : 二十卷 | |
(英譯)治家格言 / (清)朱柏盧撰; (美)戴瑪麗( Davidson, Margaret 1949- )譯, 1983 |