Maček, Amalija
Maček, Amalija 1971-
Amalija Maček slovenska germanistka in hispanistka, prevajalka, tolmačka
Mergole, Amalija
Maček Mergole, Amalija
VIAF ID: 55277924 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/55277924
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Amalija Maček ‡c slovenska germanistka in hispanistka, prevajalka, tolmačka
-
- 100 1 _ ‡a Mac̆ek, Amalija, ‡d 1971-....
- 100 1 _ ‡a Maček, Amalija
- 100 1 _ ‡a Maček, Amalija ‡d 1971-
- 100 1 _ ‡a Maček Mergole, Amalija
- 100 1 _ ‡a Maček, Amalija (sparse)
-
- 100 1 _ ‡a Maček, Amalija
-
4xx's: Alternate Name Forms (14)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Avtoportret z rojem čebel | |
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. | |
Briefe an Milena. | |
Bryant Park | |
Buying, protecting and selling rights | |
Čas je za Brechta! | |
Če je to sreča : ljubezenske zgodbe iz štirih desetletij | |
Dva Romea za Julijo | |
Der einsame Weg. | |
Erlebte Welt | |
Filozofija prava | |
Glasovi slovenske poezije | |
O gotovosti | |
Hällewull antologija sodobne luksemburške književnosti | |
Ich reiss mir eine Wimper aus und stech dich damit tot. | |
Im Banne der Südsee | |
Impressum: langsames Licht. | |
Impressum, upočasnjena svetloba | |
Jeder stirbt für sich allein | |
Knjiga mene briga | |
Literarna topografija puščave v sodobni nemški književnosti, podobe tujega in pasti orientalizma | |
Megla riman | |
Mein Jahr in der Niemandsbucht. | |
Mein Nachbar auf der Wolke slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts | |
Mobilitaet und Kontakt : Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum suedosteuropaeischen Raum : Beitrage der gleichnamigen Jagreskonferenz des Suedosteuropaeischen Germanistenverbands (SOEGV) in Zadar/Kroatien, 20.-22. November 2008 | |
Moje leto v nikogaršnjem zalivu : pravljica iz sodobnih časov | |
Natura morta. | |
Niebla. | |
En passant | |
Pesmi : izbor | |
Pisma Mileni Jesenski | |
Poletje v Galebji ulici | |
Proti strahu | |
Rechtsphilosophie. | |
Riba na jedilniku ... | |
Samotna pot | |
Das Schlafsternchen | |
Schnittmenge der Schönheit | |
Selbstporträt mit Bienenschwarm | |
Selma je sanjala o okapiju | |
"Široko polje", prevod neke Fontanejeve podobe | |
Sledovi krščanstva v antiki v provinci Drugi Reciji : s podrobnim obravnavanjem regensburškega napisa CIL III 5972 | |
Slovensko-angleško-nemški glosar s področja čebelarstva : diplomsko delo | |
Slowenien und die Nachbarländer zwischen Antike und karolingischer Epoche | |
Smrt in deklica I-V : drame princes | |
Smrt v bunkerju : poročilo o mojem očetu | |
Sodobna avstrijska proza | |
Šola, balet in prvi poljub | |
Sommer in Möwenweg. | |
Spurensuche in der Gottschee deutschsprachige Siedler in Slowenien | |
Srečko Kosovel, Mein Gedicht ist mein Gesicht : prevod v nemščino in spremna beseda Ludwig Hartinger ... | |
Stena | |
Stimmen slowenischer Lyrik | |
Štiri enajstvrstičnice | |
Štiri pesmi | |
Strategije pri prevajanju lastnih imen v nemškem mladinskem romanu Tintenherz pisateljice Cornelie Funke : diplomsko delo | |
O strukturi tržaškega meščanstva v 19. in začetku 20. stoletja : prikaz na primeru družinske zgodovine Sergija Vilfana | |
Struttura della borghesia triestina nel XIX e allʼinizio del XX secolo | |
Temna snov, 2011: | |
Teodiceja božje dobrote, človekove svobode in izvora zla | |
Tiho branje na glas : Bernhard Schlink, Bralec | |
Tʺmna materija : razkazi | |
The tournament book of Gašper Lamberger = Das Turnierbuch des Caspar von Lamberg | |
Transstar Evropa | |
Trepalnico si izpulim in z njo do smrti te zabodem | |
Tupoljev 134 | |
Turnirska knjiga Gašperja Lambergerja. | |
Ursula Doleschal in Helmut Gruber (ur.): Wissenschaftliches Schreiben abseits englischen Mainstreams / Academic writing in languages other than English. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2007. 305 str. | |
Uvod v umetnostno zgodovino | |
Večje upanje : roman | |
Versuch über den Pilznarren. | |
Videti in vedeti | |
Vienna. | |
Vsak dan | |
Vsakdo umre sam | |
Was man von hier aus sehen kann. | |
Wechselkröte. | |
Der Welt von Gestern. | |
Wenn es ein Glück ist. | |
Wie blau ist blau?. | |
Wie der Soldat das Grammofon repariert. | |
Wien in der slowenischen Literatur | |
Wolf und die Wunde Gedichte | |
Wunschloses Unglück. | |
Zakaj pomagamo mafiji? | |
Žalost onkraj sanj | |
Zaton Evrope v znamenju nasilja: 20. stoletje | |
Zgodovina pisave VI | |
Živimo, kakor sanjamo - sami : Claude Simon in njegova samosvoja mojstrovina Jardin des Plantes | |
Zur Welt kommen - Zur Sprache kommen. | |
Zvezdica Zaspanka. |