Street, James H. 1903-1954
Street, James H. (James Howell), 1903-1954
Street, James Howell, 1903-1954
Street, James, 1903-1954
James H. Street American writer
Street, James (James Howell), 1903-1954
סטריט, ג'מס
Street, James Howell
Street, James
VIAF ID: 54355227 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/54355227
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a James H. Street ‡c American writer
-
-
- 100 1 _ ‡a Street, James
-
- 100 1 _ ‡a Street, James H. ‡d 1903-1954
- 100 1 _ ‡a Street, James H. ‡d 1903-1954
-
- 100 1 _ ‡a Street, James H. ‡q (James Howell), ‡d 1903-1954
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Street, James Howell, ‡d 1903-1954
- 100 1 _ ‡a Street, James ‡d 1903-1954
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (31)
Works
Title | Sources |
---|---|
Allons donc, papa !. | |
Het beste boek | |
The biscuit eater [MP] 1940: | |
By valour and arms | |
Captain Little Ax. | |
C'est pas une vie | |
City that wouldn't die | |
The Civil War : an unvarnished account of the late but still lively hostilities. | |
Dear and glorious physician | |
Duel with a witch doctor | |
Efodat ha-ḳeṭifah | |
Er nannte ihn Lady Roman | |
Gauntlet | |
Good-bye, my Lady | |
The High Calling | |
In my fathers house | |
James Street's South. | |
joyeuse suicidée | |
El jubón de terciopelo : novela | |
Kia und der Keiler | |
Komplot in Tokio | |
Laatste reis van de Andrea Doria | |
Letter to the editor | |
Living it up | |
Locha Poka : het beloofde land : roman | |
Look away! A Dixie notebook | |
Meines Vaters Haus | |
Mingo Dabney. | |
Mist over de Mississippi : roman | |
Mit Bessy sind wir drei [Die Abenteuer e. Jungen, der mit seinem alten Onkel Jesse in e. einsamen Haus lebt u.e. herrenlosen Hund aufzieht] | |
Nothing sacred | |
Oh, promised land | |
Om weer te leven | |
Omstreden aarde | |
Pride of possession | |
Reader's Digest condensed books | |
The Revolutionary War; being a de-mythed account of how the Thirteen Colonies turned a world upside down. | |
Rien de sacré, français | |
Store Sam Dabney. | |
Tap roots | |
Tomorrow we reap | |
Vaarwel, Lady | |
Velvet doublet | |
Verheissenes Land [Roman] | |
Vi älskade vårt Södern; | |
Warm bodies | |
אפודת הקטיפה |