Hibbs, Solange, 1950-....
Hibbs-Lissorgues, Solange
Hibbs, Solange
Solange Hibbs
VIAF ID: 54224845 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/54224845
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Hibbs ‡b Solange ‡f 1950-....
- 100 1 _ ‡a Hibbs, Solange
-
-
- 100 1 _ ‡a Hibbs, Solange ‡d 1950-
- 100 1 _ ‡a Hibbs, Solange ‡d 1950-
- 100 1 _ ‡a Hibbs, Solange, ‡d 1950-....
- 100 1 _ ‡a Hibbs-Lissorgues, Solange
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Solange Hibbs
4xx's: Alternate Name Forms (11)
Works
Title | Sources |
---|---|
Arthur, Charlemagne et les autres entre France et Espagne | |
Assaigs. | |
Between sacred duty and the realm of the senses : women in the Realist tradition in Goncourt, Zola, Pérez Galdós and Clarín's novels. | |
Childhood and youth literature in Morocco from 1930 to 2000 : cultural and ideological stakes in French to Arab translation. | |
Le cinéma postmoderne espagnol : Icíar Bollaín : réalisme et engagement d'une cinéaste humaniste : la libération de la femme comme dépassement des stigmates sexuels | |
Conception d’un logiciel de sous-titrage pour des vidéos pédagogiques. | |
Corps et traduction, corps en traduction | |
Croyances, espaces et politique dans l'Espagne du XXe siècle : les congrès eucharistiques internationaux. | |
Designing a subtitling software solution for video lectures. | |
Los discursos de la ciencia y de la literatura en España (1875-1906), 2015: | |
Diseño de un programa de subtitulación para vídeos pedagógicos | |
Doctorat Honoris Causa remis par l'Université Toulouse-Jean Jaurès à Clara Janés | |
Entre devoirs sacrés et empire des sens : les femmes dans les romans du Réel des Goncourt, d'Emile Zola, de Pérez Galdos, et de Clarin | |
Faith, urban space, culture and politics in XXth century Spain : the International Eucharistic Congress. | |
Faits de langue, faits de discours et traduction : journées d'études de la SHF, Paris 14 et 15 mai 2004 | |
Familia y nobleza en España (siglos XVIII y XIX) | |
Femmes criminelles et crimes de femme en Espagne : (XIXe et XXe siècles) | |
Historia social y literatura. | |
Homenaje a = Hommage à Francis Cerdan | |
Hommage à Robert Jammes | |
Iglesia, prensa y sociedad en España, 1995: | |
L'Espagne à la une du journal Le Monde (1986-2005) : de l'entrée dans la CEE au retour de la mémoire, la deuxième Transition en marche : regards croisés et représentations culturelles | |
Leyendo a Rosario de Acuña en su centenario : visiones finiseculares para nuestro milenio | |
El Liberalismo es pecado | |
La littérature d'enfance et de jeunesse au Maroc de 1930 à 2000 : les enjeux culturels et idéologiques de la traduction du français en arabe | |
Livre d'aliénations | |
L'œuvre journalistique de Jacinto Octavio Picon (1852-1923) dans l'Espagne de la Restauration | |
María Antonia Gutiérrez Bueno y Ahoiz (1781-1874) : traductrice scientifique et biographe féminine. | |
Les maux du corps, 2002: | |
Morality, religion and exemplarity in Spanish fantastic literature (1830-1890) : Poetics of a non-canonical genre. | |
mot et le secret | |
Multilingualism and translation in Senegal : the role of translation in the recognition of national languages and the promotion of a language exchange policy. | |
Mythes fondateurs, mythes reconstructeurs : étude de Don Quichotte, Don Juan et La Célestine chez Azorín (1873-1967), Miguel de UNAMUNO (1864-1936) et Ramiro de MAEZTU (1874-1936) | |
La naturaleza en la Regenta de Leopoldo Alas "Clarín" | |
Obra selecta | |
Plurilinguisme et traduction au Sénégal : le rôle de la traduction pour la reconnaissance des langues nationales et la promotion d'une politique des échanges linguistiques | |
précédé de L'île du suicide poésie | |
Prensa neo-católica e integrista y propaganda político-religiosa de 1868 a 1900 | |
La Presse du clergé en Espagne (1850-1905) | |
Religión, espacio y política en la España del siglo XX : el Congreso Eucarístico Internacional | |
Rosario de Acuña, Hipatia : (1850-1923) : emoción y razón | |
La "Seconde Réforme" et les intellectuels catholiques | |
Sign Language Interpreting : constraints, tactics, efforts. | |
Spain in editorial articles of the leading newspaper Le Monde (1986-2005) : from the entry in the EEC to the recovery of a lost memory, the path to the second Transition : cross views and cultural representations. | |
Le temps des possibles (regards sur l'utopie en Espagne au XIXe siècle) | |
Towards a study of a technique of theatrical translation and the elaboration of new tools from a corpus of plays in Spanish. | |
Tradición e interculturalidad : las relaciones entre lo culto y lo popular (siglos XIX-XX) | |
Traditionalisme et "esprit nouveau" dans l'Eglise catholique espagnole à travers la presse catholique catalane de 1868 à 1900 | |
Traducción, censura y recepción de la literatura surrealista francesa en España (1959-1975) | |
Traducción y cultura : la literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98) | |
Traduction, adaptation, réécriture dans le monde hispanique contemporain | |
Traduction nawdm d'une lettre paulinienne | |
Traductions et traducteurs des Petits poèmes en prose de Baudelaire en Espagne : du modernismo à la Edad de Plata | |
Translation, censorship and reception of French surrealist literature in Spain (1959-1975). | |
Le voyage comme source de connaissance et d'utopies aux XIXe et XXe siècles | |
La Voz de la Caridad ou la libre expression d'une intellectuelle Concepcion Arenal |