Tsitsanēs, Basilēs (1915-1984).
Tsitsanis, Vassilis
Tsitsanēs, Vasilēs
Βασίλης Τσιτσάνης
Tsitsanīs, Vasilīs
Τσιτσάνης, Βασίλης 1917–1984
ציצאניס, ואסיליס, 195-1984
Tsitsanīs, Vasilīs, 1917-1984
VIAF ID: 52818383 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/52818383
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Tsitsanēs, Basilēs ‡d 1915-1984
-
-
100 1 _ ‡a Tsitsanēs, Vasilēs
-
-
200 _ | ‡a Tsitsanis ‡b Vassilis
-
-
100 1 _ ‡a Tsitsanis, Vassilis
-
-
100 1 _ ‡a Tsitsanēs, Vasilēs
-
-
-
100 0 _ ‡a Βασίλης Τσιτσάνης
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (33)
Works
Title | Sources |
---|---|
25 tragoudia gia bouzouki me idiko systema semiografias |
![]() |
Anastassia |
![]() |
Anthologia tragoudiōn tou Vasilē Tsitsanē, 2009: |
![]() ![]() |
Chansons de mon pays natal |
![]() |
Dimanche au ciel couvert |
![]() |
Duo nuktes gtou Tsitsane |
![]() |
Ego ime to begleri sou |
![]() |
From Greece with love : songs from the Home of the Olympics |
![]() ![]() |
Gerakina kalamatianos |
![]() |
Grèce : hommage à Tsitsanis : bouzouki |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Grèce. Ocora C559010 |
![]() |
Histoire du rebétika. |
![]() |
In der Fremde |
![]() |
J'ai pris la route pour te retrouver |
![]() |
Je t'ai recueillie, je t'ai gardée |
![]() |
J'erre comme un damné |
![]() |
Joue Christo du bouzouki |
![]() |
Katigoro tin kinonia |
![]() |
À la taverne Baxe tsifliki |
![]() |
Lieder meiner Heimat |
![]() |
Litaneia |
![]() |
mahalomangas |
![]() |
Marika Nivou |
![]() |
Megalo pono mouvales |
![]() |
Mi mou xanafygis pia |
![]() |
mort de Sakaflias |
![]() |
Musiques rébétiques (29 mn) |
![]() |
Paixe Khristo to bouzouki (6 min 22 s) |
![]() |
Panta lypimeni |
![]() |
Peftountis vrohis i stales |
![]() |
Pexte bouzoukia |
![]() |
Pia kardia den tha raissi |
![]() |
Pira ti strata k'erkhomai |
![]() |
Prends-moi, Maro, prends-moi syrto |
![]() |
Rebetika : liedteksten van Vasilis Tsitsanis |
![]() |
Rebétikī istoría. |
![]() ![]() |
Roots of Greek music. |
![]() |
San apokliros gyrizo (6 min 02 s) |
![]() |
Se mazepsa, se symmassa (3 min 35 s) |
![]() |
Songs my country taught me [SR] p1986: |
![]() ![]() ![]() |
Sotira Bellou sings Vassilis Tsitsanis |
![]() |
story of Greece |
![]() |
Synnefiasmeni kyriaki (3 min 13 s) |
![]() |
Taqsim (3 min 12 s) |
![]() |
Taqsim sur le rythme khassapibos (2 min 33 s) |
![]() |
thima |
![]() |
travmatias |
![]() |
tsifteteli tou tsitsani |
![]() |
Vasilēs Tsitsanēs, 1979: |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Γερακίνα kαλαματιανό |
![]() |
Η γυναίκα μου η μουρμούρα |
![]() |
Πάρε με, Μάρω, πάρε με συρτό |
![]() |
Ρεμπέτικη ιστορία. |
![]() |
Σαν Απόκληρος |
![]() |