Park, Linda Sue, 1960-
Park, Linda Sue
פרק, לינדה סו
Linda Sue Park
VIAF ID: 51007913 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/51007913
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Linda Sue Park
- 200 _ | ‡a Park ‡b Linda Sue
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue
-
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Park, Linda Sue, ‡d 1960-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (33)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Rochester, NY
- 551 _ _ ‡a Urbana, Ill.
Works
Title | Sources |
---|---|
39 clues. 9, Storm warning. | |
39 클루스 | |
Alerta de tempestade | |
Archer's quest | |
Beast of stone | |
Bee-bim bop! | |
Catastrophes au Brésil | |
Catherine, called Birdy | |
Cavern of secrets | |
Chowon ui yeonkkot | |
Chronicles of harris burdick : fourteen amazing authors tell the tales | |
Click | |
Daleka droga do wody | |
Escola 2: o rebelde está de volta! | |
Escola dois. | |
Fatal throne : the wives of Henry VIII tell all | |
The firekeeper's son | |
Fleur de Jade | |
Forest of wonders | |
Gondra's treasure | |
Gracie under the waves | |
Growing in courage stories for young readers | |
Gurple and Preen | |
Hana man guhal su itdamyeon | |
Harp. | |
Ilgais ceļš līdz ūdenim : stāsta pamatā ir patiesi notikumi, 2015: | |
Juria ga ito o tsumuida hi. | |
Keeping score | |
Kite fighters | |
"Klick!" zehn Autoren erzählen einen Roman | |
Der lange Weg zum Wasser eine wahre Geschichte | |
L'apprenti | |
Long walk to water | |
longo caminho para a água | |
Maho no izumi eno michi. | |
Middle School. | |
Mogi : Chiisana yakimonoshi. | |
Mukuge no saku niwa : Sunhii to teyoru no monogatari | |
My book and me | |
n98088475 | |
Nya's long walk : a step at a time | |
The one thing you'd save | |
Por um simples pedaço de cerâmica | |
Prairie lotus | |
princes du cerf-volant | |
Project Mulberry | |
Révélations aux Caraïbes | |
Ruf der Karibik | |
Sagŭmpʻari han chogak, 2002: | |
Satinain kuruzu. | |
Seesaw girl | |
Single shard | |
Single shard. Selections. | |
Storm warning | |
Stormvarsel | |
Tap dancing on the roof : sijo (poems) | |
The third gift | |
Trust no one | |
Twenty-one stories (and recipes) | |
What does Bunny see? : a book of colors and flowers | |
When my name was Keoko | |
Wing & claw | |
Writer vs. author | |
Xander's panda party | |
Yaks yak : animal word pairs | |
Yum! Yuck! : a foldout book of people sounds | |
ארכה הדרך למים | |
זהירות: סופה | |
כד החרס השבור | |
משבר אמון | |
내 이름이 교코였을 때 | |
내 친구 주몽 | |
매기의 야구 노트 | |
사금파리 한 조각 | |
연싸움 | |
우물 파는 아이들 | |
지붕 위의 탭댄스 영어로 지은 우리 시조 | |
초원의 연꽃 | |
클릭 열 개의 목소리, 하나의 이야기 | |
하나만 구할 수 있다면 | |
해리스 버딕과 열네 가지 미스터리 열네 명의 경이로운 작가들이 들려주는 이야기 | |
サーティーナイン・クルーズ. | |
ジュリアが糸をつむいだ日 | |
モギ ちいさな焼きもの師 | |
木槿の咲く庭 : スンヒィとテヨルの物語 | |
海賊の秘宝 | |
魔法の泉への道 |