Gilrod, Louis, 1879-1930
גילרוד, לואיס, 1879-1930
Louis Gilrod American actor (1879-1930)
VIAF ID: 50403192 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/50403192
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Gilrod, Louis ‡d 1879-1930
- 100 1 _ ‡a Gilrod, Louis ‡d 1879-1930
- 100 1 _ ‡a Gilrod, Louis, ‡d 1879-1930
-
- 100 0 _ ‡a Louis Gilrod ‡c American actor (1879-1930)
-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
Works
Title | Sources |
---|---|
Avreimale | |
Bay mir bistu sheyn [SR] p2005: | |
Der bituchen zu gott | |
Damaged goods. | |
Dus feigele | |
Dus Gulis lied : Dos Goles lied. | |
Eicho : sung ... at the Liberty Theatre in S. Kohn's production "Dem Ruv's techter" | |
Es iz a kurtser veg | |
Fifty-fifty : 50-50. | |
Gam se l'toiwo. | |
Golden bride | |
Goldene kale. | |
Gott un zein mishpet is gerecht | |
Ich benk a heim : Das Voegele. | |
Ich hob mich shon eingetreit. | |
Der Judisher Soldat. | |
The Kammen folio of famous Jewish theatre songs : a collection of popular songs hits of yesteryear | |
Lebedig Yesoilmele. | |
Malke af Peysekh | |
A mother's heart | |
Mutter's hertz | |
Noch a bisel in espes noch | |
Oilom habe. | |
Oo-la-la, Oo-la-la = Hu-la-la | |
Das pintele yud : piano | |
Reporter. | |
Die Toire. | |
Up town down town | |
When ich sol wider kenen sein a kind | |
Yeder einer streikt a tsind. | |
Yisroolik kim a haim : Violin or mandolin | |
א ייד צו זיין איז טייער א ייד צו זיין איז גוט | |
א מלכה אויף פסח | |
אוי! עס איז מיר ווויל, אוי! עס איז מיר גוט | |
איך האף מיר וועלן נאך דערלעבן | |
אין יעדן לאנד אין יעדן ארט | |
אין רוסלאנד ווו איר וועט זיך קערן | |
איקא מיקא | |
אפ טאון דאון טאון | |
בר-מיצווה מארש | |
גאלדענע כלה | |
געבענשט איז אמעריקא | |
דאס גוטע קוויטל | |
דאס פייגעלע ווען עס איז נאך קליין | |
דאס פינטעלע ייד | |
דודקי בראט | |
די אמעריקאנער סוכות | |
די קארגע חתן כלה | |
דעם מענטשנס לעבן | |
דער אקטיאר | |
דער ייד האט אין זיין לעבן א טרייסט ווארט אויף זיין בראך | |
דער פראטאקאל סעקרעטער | |
דער פרעהליכער רומענער | |
דערמאן זיך נאר מיין פאלק ישראל | |
וואשינגטאן לינקאלן און משה רבנו | |
זאג מיר יידל ברודער מיין גיב מיר צו דערקלערן | |
זארג ניט מאמע | |
זייט קלוג און שטויסט זיך אן | |
חייקעל אהער געה | |
חנה פעסעל ביי דעם טעלעפאן | |
טאטע-מאמע טייערע | |
טוצי מוצי | |
יאנקעלע ליטוואק | |
יאפאנעזישע טשעסטושקיס | |
יידיש יידיש יידיש | |
יענטע לערנט די מגילה | |
ישראל קום אהיים | |
ישראליק אין זיין אייגן לאנד | |
יתום-ליד | |
לייקע פון לייקוווד | |
לעבעדיק און לוסטיק | |
לעבעדיקע יתומהלע | |
מאדעלס פון ליבע | |
מאטקע | |
מאמעלע עס איז געשען א דראמעלע | |
מיין מלאכל | |
מענשעלע מיינסט דו וועסט אייביק לעבן | |
נאך א ביסל און עפעס נאך | |
עס איז א קורצער וועג | |
פיפטי פיפטי | |
פסח צייט איז פריילעך | |
צווישען גרויסע פעלקער פיעלע | |
צירעלע מירעלע | |
שבת | |
שבת נאכין קוגעל | |
שוסטער האלט זיך ביי דיין דראטווע | |
שמענדריק איז דאך גוט באקאנט צו יעדן | |
שמענדריקס כלה |