Vendryès, Joseph, 1875-1960
Vendryes, J. (Joseph), 1875-1960
Vendryes, Joseph
Vendryes, J. (Joseph Jean Baptiste Marie), 1875-1960
Vendryes, J.
Joseph Vendryes
Vendry©·s, Joseph, 1875-1960
VIAF ID: 50001260 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/50001260
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Joseph Vendryes
-
-
- 100 1 _ ‡a Vendryes, J. ‡q (Joseph), ‡d 1875-1960
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Vendryes, Joseph
- 100 1 _ ‡a Vendryes, Joseph
-
- 100 1 _ ‡a Vendryes, Joseph ‡d 1875-1960
- 100 1 _ ‡a Vendryes, Joseph, ‡d 1875-1960
- 100 1 _ ‡a Vendryes, Joseph, ‡d 1875-1960
-
-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (52)
Works
Title | Sources |
---|---|
Airne Fíngein | |
Antoine Meillet | |
Bibliographie ; [suivi de] Chronique | |
Une catégorie verbale : le mode de participation du sujet | |
Choix d'études linguistiques et celtiques | |
Classicisme et néo-classicisme dans l'œuvre poétique d'Henri de Régnier | |
Collection de documents linguistiques | |
La Crise Irelandaise. | |
La destruction de Dind Rig | |
Dictionnaire irlandais | |
Encore un mot sur le français “baragouin” | |
Grammaire du vieil-irlandais (phonétique-morphologie-syntaxe | |
Grammaire et psychologie | |
De Hibernicis vocabulis quae a Latina lingua originem duxerunt | |
Hommage à Ferdinand Brunot | |
Inauguration du Musée Ernest Renan dans sa maison natale à Tréguier (Côtes-du-Nord), le dimanche 20 juillet 1947 | |
Język | |
Joseph Vendryes | |
LANGAGE | |
Langage introduction linguistique à l'histoire | |
Langues Indo-Européennes | |
Lettre B | |
L'évolution de l'adverbe cid en vieil irlandais | |
Lexique étymologique de l'irlandais ancien. | |
L'oeuvre linguistique de Charles Bally | |
M, N, O, P | |
A. Meillet, 1866-1936 | |
Mélanges linguistiques offerts à J. Vendryes par ses amis et ses éléves. | |
Un mot irlandais dans l'évangéliaire de Lindisfarme | |
n89605705 | |
Neddamon delgu linda | |
Le nom de la ville de Metz | |
Owain Prain et Conn Colt | |
Place du verbe en celtique, par M. J. Vendryès | |
La poésie de cour en Irlande et en Galles : lue dans la séance publique annuelle du vendredi 25 novembre 1932 | |
La poésie galloise des XIIe-XIIIe siècles dans ses rapports avec la langue | |
La position linguistique du Celtique | |
Pour une étymologie statique | |
[Il prof. J. Vendryes, Parigi, rivolse al Duce la seguente allocuzione] | |
A propos de la flexion du présent irlandais tíagu "je vais" | |
A propos de l'expression in poculo "en buvant" | |
A propos du lituanien žinau "Je sais" | |
R-S | |
Recherches sur l'histoire et les effets de l'intensité initiale en latin | |
[Recueil. Dossiers biographiques Boutillier du Retail. Documentation sur Ferdinand Brunot] | |
Religions des Celtes, des Germains et des Anciens Slaves | |
Remarques sur les graffites de la Graufesenque ; L'accentuation de "Ιων" Ιωνες | |
Revue celtique | |
Saint David l'aquatique | |
La societe de linguistique de Paris (1865-1955) | |
Studien zur lateinischen Sprachwissenschaft | |
Sur la chronologie des phénomènes de métaphonie et d'infection en irlandais | |
Sur le nombre duel | |
Sur le traitement brittonique de i in hiatus | |
Sur l'emploi de l'auxiliaire "avoir" pour marquer le passé | |
Sur l'emploi impersonnel du verbe | |
Sur un archaïsme de la syntaxe irlandaise | |
Sur un Caractère traditionnel de la poésie celtique | |
T-U | |
Teoretichnite osnovi na frenskata sot︠s︡iologicheska lingvistichna shkola, 1991: | |
Traité d'accentuation grecque | |
Traité de grammaire comparée des langues classiques | |
Transcription phonétique et translitération : propositions établies par la conférence tenue à Copenhague en avril 1925. | |
Trois historiettes irlandaises du manuscrit de Paris | |
Unpublished Irish poems | |
Язык : лингвистическое введение в историю : перевод с французского | |
言語学概論 : 言語研究と歴史 | |
语言 |