Caron, Romi
Caron, Romi, 1967-....
Romi Caron Illustratrice, -
VIAF ID: 49513993 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49513993
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Caron ‡b Romi
- 100 1 _ ‡a Caron, Romi
- 100 1 _ ‡a Caron, Romi (sparse)
-
- 100 1 _ ‡a Caron, Romi
-
- 100 1 _ ‡a Caron, Romi ‡d 1967-
- 100 1 _ ‡a Caron, Romi ‡d 1967-
-
- 100 1 _ ‡a Caron, Romi, ‡d 1967-....
- 100 0 _ ‡a Romi Caron ‡c Illustratrice, -
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
31, 2022 | |
Adeline makes a new friend : a true story | |
Akela's teeth | |
Amazing things animals do | |
Aquarine a-t-elle perdu la boule? | |
Archimède veut flotter | |
Artistes en herbe | |
Babou à la maternelle : [alphabet, nombres, conte, jeux éducatifs, motricité, bricolage] | |
Babou le petit curieux | |
Babou n'a pas peur | |
Babou préscolaire | |
Babou veut un ami | |
Baby turtle's tale | |
Bichou et ses lunettes | |
Boopity Boop! writes her first poem | |
Boppidi Bip! schreibt ihr erstes Gedicht | |
Bupiti Bup! shkruan poezinë e parë | |
Les carottes sont cuites | |
Clara se fait les dents | |
Classical with joy : an introduction to the great classical composers | |
La danse des papillons de nuit | |
Daphnée, la petite sorcière | |
Dents d'Akéla. | |
Dobutsu fumufumu zukan. | |
Un drôle de cuisinier | |
Une enquête très spéciale | |
Étudions les animaux de l'Arctique ! | |
La fête de mémé Angéline | |
Le grand duc | |
Une histoire sur... les allergies alimentaires | |
How Reid Erman became Reader Man | |
Howard's sore toe | |
J'aime ma mamie | |
J'aime mon papi | |
Je bricole avec Romi : pour tous les enfants à l'esprit créatif | |
Je lis mes premiers contes | |
Je peins l'histoire avec Romi | |
Kakapo and the Rimu Tree | |
L'abécédaire Coulicou | |
Little wonders : animal babies and their families | |
Lulu the unstoppable dancing dog | |
Mamie et la petite Azimer | |
La manie de maman, 2004 | |
Le matagoune : roman | |
Mes contes classiques | |
Les mocassins | |
Le mystère des nuits blanches | |
Ne boude pas, Babou | |
Night night, Norman | |
Nina et Noé font du sport | |
Le paravent chinois | |
Pas de noix pour Sara | |
Passeport pour l'an 2000 | |
Le petit dragon vert | |
Petite enfance | |
Le piano qui jouait tout seul | |
Piddle diddle stuck in the middle | |
Pissenlits et mauvaises herbes | |
Le premier hiver de Max : [une histoire sur-- la prématurité] | |
Radar, porté disparu | |
Sacré Gaston! | |
La sécheuse cannibale : roman | |
Shan et le poisson rouge | |
Side by side : how animals help each other | |
Small wonders : baby animals in the wild | |
Un squelette mal dans sa peau | |
Tas-de-plumes et les humains | |
La tempête du siècle : roman | |
Des têtes des queues des pattes | |
Time to eat : animals who hide and save their food | |
Tourlou, les troubadours! | |
Tourne, tourne, belle terre! | |
Tranches de petite vie chez les Painchaud | |
Le trop petit sapin | |
Ukiuqtaqtuup uumajunginnik ilittilusi! | |
Uumajut : learn about arctic wildlife! | |
Le voleur de nez de bonshommes de neige | |
Wild talk, 1996: | |
Zorteil, la mouffette de Pâques | |
どうぶつフムフムずかん |