McEwen, Katharine.
MacEwen, Katharine
McEwen, Katherine.
Katharine McEwen ilustrátorka
VIAF ID: 49475530 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49475530
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Katharine McEwen ‡c ilustrátorka
-
- 100 1 _ ‡a MacEwen, Katharine
- 200 _ | ‡a McEwen ‡b Katharine
-
- 100 1 _ ‡a McEwen, Katharine
- 100 1 _ ‡a McEwen, Katharine
-
- 100 1 _ ‡a McEwen, Katharine
-
- 100 1 _ ‡a McEwen, Katharine
-
- 100 1 0 ‡a McEwen, Katharine
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (12)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Las aventuras de la brujita Witchy Witch | |
balai d'anniversaire | |
Bear hug | |
Ben and Gran and the whole, wide, wonderful world | |
Bjørneknus | |
Bully Boggart | |
The cat who got carried away | |
The children who smelled a rat | |
Cows in the kitchen, 1998: | |
dent de lait | |
Do baby elephants suck their trunks? : amazing ways animals are just like us | |
dragon abandonné | |
Er du blevet forkølet, Frederik? | |
Fête chez la petite sorcière | |
fête magique | |
Gare aux grenouilles ! | |
El gato que desapareció misteriosamente | |
Get-better spell | |
Har du fået en rokketand, Frederik? | |
Hey, Tabby Cat! | |
Hvor bliver maden af, Frederik? | |
Is that a coconut, yuck! | |
Jeg hader kokosnødder! | |
Kdo se to tu schovává?. | |
I know how my cells make me grow | |
I know how we fight germs | |
I know where my food goes | |
I know why I brush my teeth | |
I love you, Little Monkey | |
Magia og den forsvundne baby | |
Magia og den magiske suppe | |
Magia og fødselsdagskosten | |
Magia og frøerne | |
Magia og rokketanden | |
La mamá que ganó muchos premios | |
The man who wore all his clothes | |
Ouille, voilà les crapouilles ! | |
El papá que se puso toda la ropa | |
Pas de magie à l'école ! | |
Quack quack moo, we see you! / written by Mij Kelly. - Oxford ; New York, 2012. | |
quatre saisons d'un ours | |
Qui se cache sous la neige ? | |
Sir Lance-a-Little and the Terribly Ugly Troll | |
sort de bon rétablissement | |
Sticky jam - the story of sugar | |
That's not right! | |
Tigerbear | |
Titchy Witch and the magic party | |
Trichy witch and the disappearing baby | |
U řeky | |
V lese | |
Vet du varför du växer? | |
Wanda Witch and the stray dragon | |
website viewed 9 February 2016 : | |
Welcome to Silver Street Farm | |
Where's my darling daughter? | |
Who's hiding in the woods ? | |
Wie verstopt zich daar op de boerderij? : met meer dan 20 flapjes om achter te gluren! | |
Wobbly fang | |
Wolly jumper - the story of wool | |
The woman who won things | |
Zazie fait disparaître le bébé | |
Den ¤røde sweater | |
Det ¤søde syltetøj | |
벤과 할머니와 넓고 넓은 멋진 세상 | |
아기 원숭이, 널 사랑해 | |
피터 아저씨의 동물원, (한국차일드아카데미) |