Waterhouse, Peter, 1956-....
Waterhouse, Peter
Peter Waterhouse écrivain autrichien
Peter Waterhouse österreichischer Schriftsteller
VIAF ID: 49380207 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/49380207
Preferred Forms
-
100 0 _
‡a
Peter Waterhouse
‡c
écrivain autrichien
-
100 0 _
‡a
Peter Waterhouse
‡c
österreichischer Schriftsteller
-
200 _ |
‡a
Waterhouse
‡b
Peter
‡f
1956-....
-
200 _ 1 ‡a Waterhouse ‡b Peter ‡f 1956–
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter ‡d (1956- )
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter ‡d (1956- ).
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter ‡d 1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter ‡d 1956-
-
100 1 _
‡a
Waterhouse, Peter
‡d
1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter, ‡d 1956-
-
100 1 _
‡a
Waterhouse, Peter,
‡d
1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter, ‡d 1956-
-
100 1 _
‡a
Waterhouse, Peter,
‡d
1956-
-
100 1 _
‡a
Waterhouse, Peter,
‡d
1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter, ‡d 1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter, ‡d 1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter, ‡d 1956-
-
100 1 _ ‡a Waterhouse, Peter, ‡d 1956-
-
100 1 _
‡a
Waterhouse, Peter,
‡d
1956-....
4xx's: Alternate Name Forms (15)
5xx's: Related Names (2)
Works
| Title | Sources |
|---|---|
| Aus einem Tagebuch der Nicht-Ereignisse |
|
| Die Auswandernden |
|
| Baumgedichte / Michael Hamburger ; in einer Übersetzung von Peter Waterhouse ... |
|
| Baustellen, Wespen, Abendgeruch |
|
| Besitzlosigkeit Verzögerung Schweigen Anarchie |
|
| Blommor |
|
| Blomster |
|
| Blumen |
|
| Ein chemisches Gedicht zu Ehren der Erde : Auswahl ohne Anfang ohne Ende |
|
| Diese andere Seite der Welt 3 Akten |
|
| E 71 Mitschrift aus Bihać und Krajina |
|
| E71 |
|
| E71 nedtegnelser fra Bihac og Krajina |
|
| Equus wie Kleist nicht heisst |
|
| Erwin Bohatsch, Arbeiten auf Papier [der Katalog erscheint anläßlich der Ausstellung "Erwin Bohatsch - Arbeiten auf Papier" im März/April 2001 in der Galerie im Traklhaus] |
|
| Fink Einführung in das Federlesen |
|
| Fritz Bergler, in Serie [anläßlich der Ausstellungen in der Galerija Equrna, Ljubljana im Mai 2004 und im Echoraum Wien, Oktober 2004] |
|
| From a diary of non-events |
|
| Gedichte und Teillösungen |
|
| Geheimnislosigkeit |
|
| Glasovi u prolazu : izbor iz suvremene svjetske poezije |
|
| Guntram Vesper, Peter Waterhouse Texte, Dokumente, Materialien |
|
| Hana |
|
| Honigverkäufer im Palastgarten und das Auditorium Maximum |
|
| Im Garten sitzend ohne Entsprechung |
|
| Im Genesis-Gelände : Versuch über einige Gedichte von Paul Celan und Andrea Zanzotto |
|
| In einer kalten Jahreszeit : Gedichte |
|
| In territorio di genesi : saggio su alcune poesie di Paul Celan e Andrea Zanzotto |
|
| Ja: trešnja |
|
| Jezik i svijet : austrijski pjesnici druge polovice dvadesetog stoljeća |
|
| Johanes Zechner die Mayröcker-Übersetzung 2008 - 2014 ; [anlässlich der Ausstellungen Wort und Wange - Die Mayröcker-Übersetzung von Johanes Zechner im Kulturzentrum bei den Minoriten Graz, März - April 2014 ; Suppe an Bord - Die Mayröcker-Übersetzung von Johanes Zechner im Österreichischen Kulturforum Berlin, November - Dezember 2014] |
|
| Johannes Zechner : diese weisse Ekstase : Zeichnungen mit Sätzen aus det/das von Inger Christensen |
|
| Journal |
|
| Kieselsteinplan für die unsichtbare Universität |
|
| Klarfeld Gedicht |
|
| Krieg und Welt) |
|
| (Krig og verden) |
|
| Language death night outside : poem, novel |
|
| Leibstücke |
|
| Lobreden auf den poetischen Satz |
|
| Mein babylonisches Hirn |
|
| Mennsk |
|
| Menz. |
|
| Metamorfoze Leibnizove jabuke |
|
| Naples '44 |
|
| Neapel '44 ein Nachrichtenoffizier im italienischen Labyrinth |
|
| Nicht-Anschauung Versuche über die Dichtung von Michael Hamburger ; mit Audio-CD |
|
| Pappren mellan fingrarna, 2011: |
|
| Passim Gedichte |
|
| Poems. |
|
| Prosperos Land |
|
| Rückkehr der Ekstase |
|
| Schweizer Korrektur |
|
| Sprache, Tod, Nacht, aussen |
|
| Sprog død nat udenfor |
|
| Susret europskih pjesnika u Muensteru (12.-20.V. 1993.) |
|
| Szijj Ferenc - Peter Waterhouse |
|
| To change the subject |
|
| Tvivl om sporvogne og andre digte |
|
| Übersetzung der Worte in Sprache |
|
| Vechte entlang gehen Hamish Fulton ; [zur gleichnamigen Ausstellung in der Städtischen Galerie Nordhorn vom 21. Februar bis 19. April 1998] = Walking beside the river Vechte |
|
| Verloren ohne Rettung |
|
| VEST oder Der Himmel ist meine Hose |
|
| Von herbstlicher Stille umgeben wird ein Stück gespielt |
|
| Wien B, Johanes Zechner Juli, August 1993, Städtische Kunstsammlungen Chemnitz |
|
| 花 |
|