Ziefert, Harriet
Ziefert, Harriet, 1941-
זיפרט, הרייט
Harriet Ziefert eskritor merikano
VIAF ID: 49245600 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49245600
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Harriet Ziefert ‡c eskritor merikano
-
200 _ | ‡a Ziefert ‡b Harriet
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet
-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet
-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet ‡d 1941-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet ‡d 1941-
-
100 1 0 ‡a Ziefert, Harriet ‡d 1941-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet ‡d 1941-
-
-
100 1 _ ‡a Ziefert, Harriet, ‡d 1941-
-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
5xx's: Related Names (20)
- 500 1 _
‡a
Baruffi, Andrea
- 500 1 _
‡a
Bolam, Emily
- 500 1 _
‡a
Brown, Richard
- 500 1 _
‡a
Brown, Richard E.
‡d
1946-
- 500 1 _
‡a
Brown, Richard Eric
‡d
1946-
- 500 1 _
‡a
Davis, Samantha,
‡d
1941-
- 500 1 _
‡a
Davis, Samantha
‡d
1941-
- 500 1 _
‡a
Ehrlich, H. M.
- 500 1 _
‡a
Fine, Jane
- 500 _ 1
‡5
e
‡a
Fine
‡b
Jane
‡f
1941–
- 500 1 _
‡a
Haley, Amanda
- 500 1 _
‡a
Linn, Margot
- 500 _ 1
‡5
e
‡a
Linn
‡b
Margot
‡f
1941–
- 500 1 _
‡a
Lobel, Arnold
- 500 1 _
‡a
Margolin, Harriet
- 500 _ 1
‡5
e
‡a
Margolin
‡b
Harriet
‡f
1941–
- 500 1 _
‡a
Prebenna, David
- 500 1 _
‡a
Rader, Laura
- 500 1 _
‡a
Smith, Mavis
- 500 1 _
‡a
Taback, Simms
Works
Title | Sources |
---|---|
10 little fish. |
![]() |
31 uses for a mom |
![]() |
33 uses for a dad |
![]() |
40 uses for a grandpa |
![]() |
41 uses for a grandma |
![]() |
anniversaire de Nino une histoire-surprise avec des volets à soulever |
![]() ![]() |
Are you my brown bear? |
![]() |
Baby Ben book |
![]() ![]() |
Bear all year |
![]() ![]() ![]() |
Bear gets dressed |
![]() ![]() ![]() |
Bear goes shopping |
![]() ![]() ![]() |
Bear's busy morning |
![]() ![]() ![]() |
Bientôt grand ! |
![]() ![]() |
The big, red blanket |
![]() |
Bonne nuit, Alice ! |
![]() ![]() ![]() |
Une Bosse sur la tête |
![]() ![]() |
Buzzy's boo-boo |
![]() |
Cat games |
![]() ![]() |
C'est pas bête ! |
![]() ![]() |
château de Nino |
![]() ![]() |
Clara Ann Cookie, go to bed! |
![]() |
Clean house for mole and mouse |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cours Cannelle, cours ! |
![]() ![]() ![]() |
Dark night, sleepy night |
![]() ![]() ![]() |
grand mère, c'est fait pour |
![]() ![]() |
Harry gets ready for school |
![]() ![]() ![]() |
Harry takes a bath |
![]() ![]() |
Hello, Piggety Pig! |
![]() |
Hello reading! |
![]() |
Henny-Penny |
![]() ![]() |
Hide & peek game book |
![]() |
Hola English! |
![]() |
It's raining cats and frogs! |
![]() |
Jason's bus ride |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The little red hen |
![]() ![]() |
Maman, je veux dormir dans ton lit ! |
![]() ![]() ![]() |
Manteau neuf pour Anna |
![]() ![]() ![]() |
Matinée de Gronounours livre-devinette |
![]() ![]() ![]() |
Max and Sarah build a snowman. |
![]() |
Mommy, I want to sleep in your bed! |
![]() |
Mon chien pense que je suis un génie |
![]() ![]() ![]() |
Move over! |
![]() |
Mr. Rose's class |
![]() |
Mummy, where are you ? |
![]() ![]() |
My little matryoshkas |
![]() |
New coat for anna |
![]() |
Ni oui, ni non ! |
![]() ![]() |
Nicky et ses amis |
![]() ![]() |
Nicky's Christmas surprise |
![]() ![]() ![]() |
Oh, what a noisy farm! |
![]() |
Papa, où es-tu ? |
![]() ![]() |
Pique-nique de Nicky avec un volet à ouvrir à chaque page |
![]() ![]() |
Plus grand que papa |
![]() ![]() ![]() |
Questions de Sarah |
![]() ![]() ![]() |
Really Bird story |
![]() |
I say yes! I say no! |
![]() |
Scare the moon |
![]() |
Schools have learn |
![]() ![]() |
Shoelace board books |
![]() |
Sleepy dog |
![]() ![]() |
Small potatoes and the birthday party |
![]() |
Small potatoes' busy beach day |
![]() ![]() |
The small potatoes club |
![]() |
Snow magic |
![]() ![]() |
Snow party : a story of the winter solstice |
![]() |
Sometimes Buzzy shares |
![]() |
Start-the-day book |
![]() |
Stitches |
![]() |
Stop and go! |
![]() |
Strike four! |
![]() ![]() |
Take my picture! |
![]() |
Taupinette et Souricette |
![]() ![]() |
Toutou dort |
![]() ![]() |
Two little witches : a Halloween counting story |
![]() ![]() |
Under the water |
![]() |
Viens-tu jouer? |
![]() ![]() |
Waar opa's goed voor zijn! |
![]() |
Wait for us! |
![]() ![]() |
Waiting for baby |
![]() |
Wee G |
![]() |
Wet pet |
![]() |
What do I taste? |
![]() ![]() |
What ship is not a ship? |
![]() ![]() |
What's a vacation? |
![]() ![]() |
Where is my Easter egg? |
![]() ![]() ![]() |
Who said moo? |
![]() ![]() |
You and me : we're opposites |
![]() ![]() |
You can't see your bones with binoculars : a guide to your 206 bones |
![]() |
You can't taste a pickle with your ear |
![]() |
Zoo parade! |
![]() |
버지가 아파요 |
![]() |
학교는 즐거워 |
![]() |
うちのパパが世界でいちばん! : パパのつかいかた33 |
![]() ![]() |
くまくんなにをきるのかな? |
![]() ![]() |
ねこのエレメノピオ |
![]() ![]() |
バジー、ともだちできるかな |
![]() ![]() |
バジーとまほうのばんそうこう |
![]() ![]() |
バジーのやだやだびょう |
![]() ![]() |
ヒッポくんのいもうと |
![]() ![]() |
ヒッポくんのおひっこし |
![]() ![]() |
モーっていったのだあれ? |
![]() ![]() |