Millar, Margaret, 1915-1994.
Millar, Margaret
Millar, Margaret (Margaret Ellis Sturm)
Millar, Margaret 1915-
Margaret Ellis Millar
VIAF ID: 49229042 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49229042
Preferred Forms
-
100 0 _
‡a
Margaret Ellis Millar
-
200 _ | ‡a Millar ‡b Margaret ‡f 1915-1994
-
200 _ 1 ‡a Millar ‡b Margaret ‡f 1915–1994
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret ‡d (1915-1994)
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret ‡d (1915-1994).
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret
‡d
1915-
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret
‡d
1915-1994
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret
‡d
1915-1994
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret
‡d
1915-1994
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret ‡q (Margaret Ellis Sturm)
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret,
‡d
1915-1994
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret, ‡d 1915-1994
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret,
‡d
1915-1994
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret, ‡d 1915-1994
-
100 1 _
‡a
Millar, Margaret,
‡d
1915-1994
-
100 1 _ ‡a Millar, Margaret, ‡d 1915-1994.
-
200 _ 1 ‡a Millar, ‡b Margaret, ‡f 1915-1994
4xx's: Alternate Name Forms (33)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _
‡a
Sturm, Margaret
- 500 1 _
‡a
Sturm, Margaret
‡d
1915-1994
Works
| Title | Sources |
|---|---|
| Un air qui tue |
|
| Air that kills |
|
| Un Aire que mata |
|
| Amb la por al cos |
|
| Ask for me tomorrow |
|
| Au violeur ! |
|
| Banshee |
|
| Beast in view |
|
| Beyond this point are monsters |
|
| The birds and the beasts were there |
|
| Cannibal heart |
|
| Couple next door. |
|
| The devil loves me. |
|
| Do evil in return |
|
| Das eiserne Tor : Roman |
|
| Es liegt in der Familie Roman |
|
| Un Estrany a la meva tomba |
|
| Etranger dans ma tombe |
|
| Experiment in Springtime |
|
| Un Extraño en mi tumba |
|
| Die Feindin : Roman |
|
| Femme de sa mort |
|
| Fiend |
|
| Fire will freeze |
|
| Fragt morgen nach mir Roman |
|
| Fräulein Tochter Ein heiterer Roman |
|
| Fremder liegt in meinem Grab |
|
| Gesetze sind wie Spinnennetze Roman |
|
| Gestoord leven |
|
| Gładkie słówka |
|
| How like an angel |
|
| Invisible worm |
|
| Iron gates |
|
| It's all in the family |
|
| Das Kannibalen-Herz Roman |
|
| Kokoro tsukarete |
|
| Kore yori saki kaibutsu ryōiki |
|
| Korosu kaze. |
|
| Last day in Lisbon. |
|
| lauschenden Wände Kriminalroman |
|
| Liebe Mutter, es geht mir gut... : Roman |
|
| Listening walls |
|
| Marude tenshi no yona. |
|
| Más allá hay monstruos |
|
| McGowney's miracle. |
|
| Mermaid |
|
| Mimi o sumasu kabe |
|
| Mind over murder. |
|
| Mishiranu mono no haka |
|
| Der Mord von Miranda : Roman |
|
| Mortellement vôtre |
|
| Murder of Miranda |
|
| De muren hebben oren |
|
| Muro de ojos |
|
| murs écoutent |
|
| Nae mudeom e muchin saram |
|
| Neratta kemono |
|
| Nieznajomy w moim grobie |
|
| Notions. |
|
| Novels. Selections |
|
| Nymphen gehören ins Meer! Roman |
|
| Opiekun / Margaret Millar. - Toruń, 2007. |
|
| Pagarás con maldad |
|
| People across the canyon. |
|
| Pięknym za nadobne |
|
| De poort van de angst |
|
| Las Puertas de hierro |
|
| Raudvärav : [romaan] |
|
| Rose's last summer |
|
| Śmierć w hotelu / Margaret Millar. - Warszawa, 1981. |
|
| Soft talkers |
|
| Son dernier rôle |
|
| Spider webs |
|
| Stanger in my Grave. |
|
| Stiller Trost Roman |
|
| Stranger in my grave |
|
| Süßholzraspler |
|
| Taka jak ona |
|
| Taste of fears : a psychological novel |
|
| territoire des monstres |
|
| Tetsu no mon. |
|
| Tweede bekentenis |
|
| Vanish in an Instant |
|
| Vida por vida |
|
| Von hier an wird's gefährlich Roman |
|
| Een vreemde in mijn graf |
|
| Wall of eyes |
|
| Wie du mir Roman |
|
| Wives and lovers |
|
| Works. Selections |
|
| Yuki no bohyo. |
|
| Železná brána |
|
| 내 무덤에 묻힌 사람 완벽한 가정의 추악한 이면 |
|
| 내 안의 야수 |
|
| 산뜻하고 깔끔한 이야기 15가지 |
|
| 엿듣는 벽 벽 너머로는 들리지 않는 진실 |
|
| まるで天使のような |
|
| 明日訪ねてくるがいい |
|
| 殺す風 |
|
| 狙った獣 |
|
| 鉄の門 |
|