Albee, Edward, 1928-2016.
Albee, Edward
Albee, Edward 1928-2016 (Edward Franklin)
Albee, Edward, 1928-
Edward Albee
Albee, Edward (Edward Franklin), 1928-2016
أولبي، إدوارد، 1928-
אלבי, אדוארד, 1928-2016
Олби, Э. Эдвард 1928-2016
Albee, E. 1928-2016 Edward
VIAF ID: 49220724 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49220724
Preferred Forms
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward
-
-
-
-
100 1 0 ‡a Albee, Edward ‡d 1928-
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward ‡d 1928-2016
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward ‡d 1928-2016
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward ‡d 1928-2016
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward, ‡d 1928-2016
-
-
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward, ‡d 1928-2016
-
-
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward, ‡d 1928-2016
-
100 1 _ ‡a Albee, Edward, ‡d 1928-2016
-
-
-
-
-
-
100 0 _ ‡a Edward Albee
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (118)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
3 femmes grandes, d'Edward Albee, [adaptation Pierre Laville, mise en scène Carmen Jolin] |
![]() |
Absurd drama |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
All over |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alles im Garten. |
![]() ![]() |
Alles Vorbei. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
American dream |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
At home at the zoo |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Balansegang |
![]() ![]() |
Ballad of the sad café |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Box |
![]() ![]() ![]() |
Caixa de areia |
![]() |
Carson McCullers' Novelle, Die Ballade vom traurigen Café |
![]() ![]() |
Cat on a hot tin roof |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Conversations with Edward Albee |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Counting the ways |
![]() ![]() |
Death of Bessie Smith |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Delicate balance : a play in three acts |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dramen |
![]() |
droom van Amerika |
![]() ![]() ![]() |
Edowado orubi zenshu. |
![]() |
Edward Albee : an interview and essays |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Empfindliches Gleichgewicht e. Stück |
![]() |
Everything in the garden |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Fam and Yam |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Finding the Sun |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Fragments |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
goat, or Who is Silvia? |
![]() |
Goat, or, Who is Sylvia? |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Historia del zoo |
![]() ![]() ![]() |
Hry |
![]() ![]() |
Hvem er redd for Virginia Woolf? |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kiste und Worte des vorsitzenden Mao-Tsé-Tung Zwei Stücke... |
![]() ![]() |
Koza ali Kdo je Silvija? |
![]() |
The Lady from Dubuque |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Listening |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Lolita |
![]() |
Louise Nevelson : atmospheres and environments |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Malcolm |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Marriage play |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Me, myself & I |
![]() ![]() |
New York |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Obscure/reveal |
![]() ![]() ![]() |
Occupant |
![]() ![]() |
Play about the baby |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Plays. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Plays. Selections |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pobřeží |
![]() ![]() |
Qui a peur de Virginia Woolf ? |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quotations from Chairman Mao Tse-Tung |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Le rêve de l'amérique |
![]() ![]() ![]() |
Sammlung |
![]() |
Sandbox |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Seascape |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sechs moderne Theaterstücke |
![]() |
Spectaculum |
![]() ![]() |
Stretching my mind |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Stücke |
![]() |
Sv. 2 |
![]() |
tas de sable |
![]() ![]() |
Three tall women |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tiny Alice |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tko se boji Virginije Woolf |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tony Rosenthal |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tre høye kvinner |
![]() ![]() |
Trois femmes grandes |
![]() ![]() ![]() |
Het verhaal van de dierentuin |
![]() |
Všechno na zahradě |
![]() ![]() |
Wer hat Angst vor Virginia Woolf...? : ein Stück in drei Akten |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Who's afraid of Virginia Wolf? |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Winzige Alice |
![]() ![]() |
Works. Selections. 2005 |
![]() |
Zoo story |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Три высокие женщины |
![]() |
שלש נשים גבוהות |
![]() |
من يخاف فرجينيا وولف؟ |
![]() |
누가 버지니아 울프를 두려워하랴? |
![]() ![]() ![]() |
エドワード・オールビー全集. |
![]() ![]() |