Bliss, Philip Paul 1838-1876
Bliss, P. P. (Philip Paul), 1838-1876
Bliss, P.P.
Bliss, Philip 1838-1876
Bliss, Philip Paul
Philip Bliss hymn writer
Philip Bliss 19th century Christian hymnodist
Bliss, P. P. (Philip Paul)
Bliss, Philip P., 1838-1876
VIAF ID: 49089788 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49089788
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Bliss ‡b , Philip Paul
-
-
- 100 1 _ ‡a Bliss, P. P. ‡q (Philip Paul)
- 100 1 _ ‡a Bliss, P. P. ‡q (Philip Paul), ‡d 1838-1876
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bliss, Philip P., ‡d 1838-1876
-
- 100 1 _ ‡a Bliss, Philip Paul ‡d 1838-1876
- 100 1 _ ‡a Bliss, Philip Paul ‡d 1838-1876
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bliss, Philip ‡d 1838-1876
- 100 0 _ ‡a Philip Bliss ‡c 19th century Christian hymnodist
- 100 0 _ ‡a Philip Bliss ‡c hymn writer
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Ashtabula, OH
- 551 _ _ ‡a Ashtabula, Ohio ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Clearfield County, PA
- 551 _ _ ‡a Clearfield, Utah ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Almost persuaded | |
I am so glad that our Father in Heaven. | |
Brightly beams our father's mercy lower lights | |
The charm [187-?]: | |
Come sing the Gospel's joyful sound | |
Den døende kristen | |
The enlarged Songs and Solos : Containing 271 Hymns / Sung by Ira D. Sankey at Messrs. Moody & Sankey's Meetings in Great Britain and America ; and comprising a large number of the choice compositions of the late Mr. P.P. Bliss | |
Det er vel med min sjel | |
Frelsen | |
Glade sange med Preben og Ove | |
Gospel hymns and sacred songs | |
Gospel hymns consolidated, embracing volumes no. 1, 2, 3 and 4, without duplicates, for use in gospel meetings and other religious services. | |
Hallelujah 'tis done | |
I hans hender lovsang fra Filadelfia, Oslo | |
Have you on the Lord believed | |
Ho! My comrades, see the signal | |
Hold skansen | |
Hold the fort | |
Hope for our horses! | |
It is well with my soul | |
Jeg vil prise min velgjører | |
Jesus loves even me | |
The Joy. | |
Kommer, thi alting er rede! | |
Let the lower lights be burning | |
Memoirs | |
Molnen skall skingras : för SAB-kör och piano/orgel | |
More to follow | |
My grandfather's bible | |
I need thee every hour | |
Ninety and nine | |
On a hymnsong of Philip Bliss; | |
The peace of god | |
The Photograph, or, Not at all like me! Duet for husband & wife. | |
Pilegrims Harpe : en ny Samling af aandelige Sange af Sankey og Bliss m.fl., foruden de bedste Sange iden første Samling Af Sankeys Sange, samt et udvalg af de bedste af Biskop Brorsons Svanesange, til Brug for Sangforeninger, ved Husandagt, Opbyggelser, Missionsfester osv. | |
Salig vandrer jeg her på jord | |
Salmi, inni e canzoni spirituali / con l'aggiunta di tutti gli inni di I. D. Sankley e P. P. Bliss dal medesimo volgarizzati e di un'Appendice d'inni di vari scrittori | |
Sange vi aldrig glemmer, 6 | |
Sanger for mannskor | |
Selected gospel hymns from the original collection | |
Songs of P. P. Bliss. A collection of favorite & popular sacred and secular songs, duetts and quartettes | |
Tis the promise of God full salvation to give | |
The tragical tail or poor Thomas Maltese! A catastrophic dirge | |
Vi stemmer i en frydesang : (Laus refusa utstenensis) : for diskant, blandet kor, orgel og menighet | |
Waiting and watching for me | |
What if it were today? : with Hallelujah, what a savior! | |
When peace, Like a River | |
The whole world was lost in the darkness of sin | |
Wonderful words; | |
Words of life : for SATB, accompanied | |
내 너를 위하여 | |
내 마음 편하다 | |
내 평생에 가는 길 | |
너 할것 무엇 | |
달고 오묘한 그 말씀 | |
생명의빛 [saengmyŏngŭibit] | |
시련 중의 안위 주님의 인도 | |
작은 등대 | |
죄의 종 된 나의 영혼 | |
주의 말씀 듣고서 | |
하나님 아버지 주신 책은 | |
하나님의 진리 등대 | |
할렐루야 우리 예수 |