Prince, John Dyneley, 1868-1945
Prince, John Dyneley
Prince, John Dyneley, 1868-
John Dyneley Prince
Prince, J. Dyneley (John Dyneley), 1868-1945
VIAF ID: 47141553 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/47141553
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a John Dyneley Prince
- 200 _ | ‡a Prince ‡b John Dyneley ‡f 1868-1945
-
- 100 1 _ ‡a Prince, John Dyneley
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Prince, John Dyneley ‡d 1868-
- 100 1 _ ‡a Prince, John Dyneley ‡d 1868-1945
-
-
- 100 1 _ ‡a Prince, John Dyneley, ‡d 1868-1945
- 100 1 _ ‡a Prince, John Dyneley, ‡d 1868-1945
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a New York, NY ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a studierte an der Columbia Universität und in Berlin, war Professor für semitische und slawische Sprachen, als Diplomat in Dänemark und Jugoslawien tätig ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
The Abu Habba cylinder of Nabuna'id (V. Rawlinson pl. 64) | |
An ancient Babylonian axe-head. Bulletin of the AMNH ; v. 21, article 6 | |
An ancient New Jersey Indian jargon | |
An Assyrian cognate of the word ROZNYM | |
Assyrian primer, an inductive method of learning the cuneiform characters. | |
Assyrian primer and Assyrian texts, 1978 | |
Bible | |
Book of Psalms critical edition of the Hebrew text printed in colors | |
Bouc émissaire chez les Babyloniens, par J. Dyneley Prince,... | |
A critical commentary on the book of Daniel, designed especially for students of the English Bible | |
Dying American speech-echoes from Connecticut | |
Fragments from Babel | |
Glossary of the Mohegan-Pequot language. Selections | |
The god-name Ninib | |
Grammaire pratique de la langue latvienne à l'usage des étudiants ; Avec un vocabulaire linguistique latvien-français | |
The Gypsy language of Denmark | |
Ichabod | |
The Jersey Dutch dialect | |
Kulóskap the master, and other Algonkin poems | |
Materials for a Sumerian lexicon... | |
Mene Mene Tekel Upharsin an historical study of the fifth chapter of Daniel | |
The name Hammurabi | |
Nisroch and Nusku | |
Note on Vashti | |
Notes on Akkad | |
Notes on leprosy in the Old Testament | |
Notes on Psalm ii. 11-12 and on ʼŌREN, Isaiah xliv.14 | |
On Daniel viii.11, 12 | |
Passamaquoddy texts. | |
Practical grammar of the Serbo-Croatian language | |
Praktična gramatika srpsko-hrvatskog jezika | |
A rare old Slavonic religious manual. | |
Reference-glossary of Assyrian words | |
Russian grammar for class and reference use : a progressive method of learning Russian | |
A study of the Assyro-Babylonian words relating to sacrifice | |
A tale in the Hudson River Indian language | |
Tatar material in old Russian | |
Two Assyro-Babylonian parallels to Dan. v.5ff | |
Two versions of the Coptic Psalter | |
The word MZWR in Obadiah 7 |