Révah, Israël Salvator (1917-1973).
Révah, I. S., 1917-1973.
Révah, I. S.
Révah, Israël S. 1917-1973
Révah, Israël S
Israël Salvator Révah
VIAF ID: 46872628 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/46872628
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Israël Salvator Révah
- 100 1 _ ‡a Revah, I. S. ‡d 1917-1973
-
- 200 _ | ‡a Révah ‡b Israël Salvator ‡f 1917-1973
- 100 1 _ ‡a Révah, I. S.
-
- 100 1 _ ‡a Révah, Israel S. ‡d 1917-1973
- 100 1 _ ‡a Révah, Israël Salvator, ‡d 1917-1973
-
- 100 1 _ ‡a Révah, I. S.
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Révah, Israël S. ‡d 1917-1973
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (25)
Works
Title | Sources |
---|---|
Antonio Enríquez Gómez, 2003: | |
attribution du "Jubilé d'Amours" à Gil Vicente | |
auto de Inês Pereira | |
L' Auto de la Sibylle Cassandre de Gil Vicente | |
Auto de moralidade | |
Autobiographie d'un marrane | |
Autour du problème de Dieu. [Traduction française par Salvador Révah.] | |
Le Cardinal de Richelieu et la restauration du Portugal | |
La censure inquisitoriale portugaise au xvie siècle; | |
collection française d'autos portugais | |
Le colloque "Ropicapnefma" de João de Barros : genèse, structure et technique | |
Comment et jusqu'à quel point les parlers brésiliens permettent-ils de reconstituer le système phonétique des parlers portugais des XVI-XVIIè siècles | |
Communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France, Bayonne et sa région 1684-1791 | |
[Compte rendu de] Dom Cebria Baraut, un recull de miracles de Santa Maria, procedent de Ripoli, i les cantigues d'Alfons el Savi | |
[Compte rendu de] Istan Frank, 1 Les Débuts de la poésie courtoise en Catalogne et le problème des origines lyriques. 2 Fragment de Passion catalan conservé à la cathédrale de Barcelone | |
Descrição e debuxo do Mosteiro de Santa Cruz de C | |
Deux "Autos" de Gil Vicente restitués à leur auteur : Lições proferidas em 20 e 27 de maio de 1948 | |
Deux autos méconnus | |
Diálogo evangélico sobre os artigos da fé contra talmud dos judeus | |
Les ecrivains Manuel de Pina et Miguel de Barrios et la censure de la communaute Judeo-Portugaise d'Amsterdam | |
Études portugaises | |
L' expression du futur en portugais, galicien et "brésilien" | |
La Famille de Garcia de Orta | |
Une famille de "nouveaux-chret́iens" : les Bocarro Francês | |
Fragments retrouvés de quelques éditions amstelodamoises de la version espagnole du Rituel juif | |
Les Fueros d'Alcaraz et d'Alarcon : édition synoptique avec les variantes du Fuero d'Alcaraz | |
Généalogie de l'économiste Isaac de Pinto (1717-1787) | |
Gil Gonzalez de Avila et les status de pureté de sang | |
Glossaire de la primera crónica general de España | |
Un historien des "Sefardim", 1939? | |
Un index espagnol inconnu : celui édicté par l'Inquisition de Séville en novembre 1551 | |
IV [i.e. Quarto] Colóquio Internacional de Estudos Luso-Brasileiros, Bahia, agosto 1959 | |
J. Cointa, sieur des Bailez, executé par l'inquisition de boa en 1572 | |
Jos. Nehama, Histoire des israélites de Salonique; Dr I.-S. Emmanuel, Histoire des israélites de Salonique, t. I / I.S. Révah ; Dr Saül Mézan, de Gabirol à Abravanel / I.S. Révah | |
[Korespondencja Leszka Kołakowskiego]. | |
Langues et littératures de la Péninsule ibérique et de l'Amérique latine | |
Leçon inaugurale : faite le jeudi 8 décembre 1966 | |
L'installation de l'inquisition à Coimbra en 1541 et le premier règlement du saint-office portugais | |
Manuel Fernandes Vilareal, adversaire et victime de l'Inquisition portugaise : 2eme partie | |
Marcel Bataillon ; [suivi d'une] bibliographie de M. Marcel Bataillon | |
Des marranes à Spinoza | |
Mélanges à la mémoire de Jean Sarrailh | |
Mélanges Isidore Lévy | |
Mélanges offerts à Marcel Bataillon par les hispanistes français | |
Mémorial I.-S. Révah : études sur le marranisme, l'hétérodoxie juive et Spinoza | |
Menasseh Ben Israel et Ropicapnefma de Joao de Barros : une piste pour l'identification de Diogo Grasson Tinoeo? | |
opinion de l'écrivain Duarte Nunes do Leão sur la justice inquisitoriale | |
origines de Jerónimo Cardoso, auteur du premier dictionnaire portugais imprimé | |
Des ouvrages d'António Pereira Marramaque dénoncés à l'Inquisition en 1564 | |
Le plaidoyer en faveur des "Nouveaux-Chrétiens" portugais du licencié Martin Gonzĺez de Cellorgio (Madrid, 1619) | |
Poema de la reina Ester ; Lamentaciones del profeta Jeremías ; Historia de Rut y varias poesías (Rouen, David du Petit Val, 1627) | |
La Polémique anti-espagnole en France, de1590 a 1660. | |
Pour l'histoire des marranes a Anvers : Recensements de la "Nation Portugaise" de 1571 a 1666. | |
Le Premier établissement des Marranes portugais à Rouen : (1603-1607) | |
Les Prophéties de Jérémie, selon le ms.I.I 6 Escurial : texte comparé à la Vulgate, glossaire espagnol-latin-français, index latino-espagnol, commentaire | |
Quelques mots du lexique de Gil Vicente | |
Quʹest=ce que les Marranes? | |
Recherches sur les oeuvres de Gil Vicente | |
La relation généalogique d'I. de M. Aboab | |
Relatório [des communications de Thomas R. Hart, Serafin Da Silva Neto, Henrique Da Silva Fontes] | |
La religion d'Uriel da Costa, Marrane de Porto : (d'après des documents inédits) | |
Réplica al sen︣or Americano Castro | |
de. Ropica pnefma, 1983: | |
Les Sermons de Gil Vicente : en marge d'un opuscule du professeur Joaquim de Carvalho | |
Une source de la spiritualité péninsulaire au XVIème siècle : la "théologie naturelle" de Raymond Sebond | |
Spinoza et le Dr. Juan de Prado | |
Titres et travaux | |
Uriel da Costa et les marranes de Porto : cours au Collège de France, 1966-1972 | |
Vida de Muley Ismael, Rey de Fez, par D. Joseph de Léon (1708-1728), étude et édition |