Robel, Léon.
Robel, Léon, 1928-....
Léon Robel
Robel, Léon 1928-2020
VIAF ID: 46766622 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/46766622
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Léon Robel
-
- 200 _ | ‡a Robel ‡b Léon
- 100 1 0 ‡a Robel, Léon
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Robel, Léon ‡d 1928-2020
- 100 1 _ ‡a Robel, Léon, ‡d 1928-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Robel, Léon
- 100 1 _ ‡a Robel, Léon
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (6)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aïgui | |
Apprendre à porter sa vue au loin : Hommage à Michèle Duchet | |
Boris Pasternak | |
cahier de Véronique les six premiers mois de ma fille | |
Camouflage | |
Le Cercle de Prague | |
Chair vive & Coupure | |
Conversations à distance | |
Correspondance : 1921-1970 | |
COULEURS TRADUITES | |
Degré : de stabilité | |
D'Èlʹsa Triole à Elsa Triolet : les quatre premiers romans d' Elsa Triolet et le passage du russe au francais | |
Dictionnaire, thésaurus, bibliographie : mathématiques, logique, cybernétique et sciences connexes : russe-français | |
Dlia pol'zy dela | |
Etude des procès de figurativisation à travers la poésie de Tchicaya U Tamʾsi | |
Festivités d'hiver | |
Les formalistes russes : [Chklovski, Eichenbaum, Tynianov] | |
Fraise-des-Bois | |
From Elsa Triolet (in cyrillic) Elsa Triolet, the first four novels of Elsa Triolet and the evolution from Russian to French language. | |
Les futurismes. URSS, Russie, Pologne, Allemagne, Angleterre | |
Golgotha | |
Golodnyj psalom | |
Histoire de la neige la Russie dans la littérature française | |
Incontrôlable ; suivi de O | |
Iouri Rytkheou, traducteur de son peuple | |
Jeunes poètes russes : Moscou-Babylone | |
Journée d'Ivan Denissovitch | |
Littérature soviétique : questions ... | |
livre de glaise | |
L'oeil des champs : anthologie de la poésie tchouvache | |
La maison de Matriona : suivie de ; L'inconnu de Kretchetovka : et ; Pour le bien de la cause | |
Manifestes futuristes russes | |
Matrenin dvor | |
O | |
Odin den' Ivana Denisoviča | |
Oeuvres complètes | |
Ostrov Cité | |
Ostrov St-Louis | |
Ou bien est-ce un rêve? : quatre poètes soviétiques en France | |
Paul le Malchanceux roman | |
Poèmes | |
Les problèmes de l'illustration à travers des ouvrages de peintres illustrateurs russes de 1910 à 1920 | |
The problems of illustration : a study based on two Russian Illustrated books (1914-1918). | |
Psaume affamé | |
Le réalisme socialiste : une esthétique impossible | |
Le russe vivant.... | |
Rythme et traduction : esquisse d'une théorie de la traduction poétique et analyse des méthodes de restitution en français de la destruction du iambe russe dans deux poèmes de Mandelstam et Maiakovski | |
Les saisons | |
Sémion Kirsanov. | |
Skrymtymnym | |
Sloutchaǐ na stantsii Kretchetovka | |
suivi de Incident à la gare de Kretchétovka récits | |
Temps des ravins | |
Tetradʺ Veroniki : pervoe polugodie dočeri | |
Textes choisis | |
Toujours plus loin dans les neiges | |
La traduction en jeu | |
Transformatsiia ognia | |
Transformer, traduire | |
V okopah Viktora Nekrasova, Tomʺ II predstavlenie v dvuhʺ kartinahʺ sʺ prologomʺ | |
vent des steppes trois poètes kazakhs | |
Vers lui-même problème de la langue du vers | |
La vie de Lénine à l'écran | |
Vremâ ovragov, russe | |
A-Z | |
Le zaum dans la poésie russe du XXème siècle | |
Zemlianitchka | |
Айги | |
Крыло и туча : стихи |