McMullan, Kate.
McMullan, Kate, 1947-
McMullan, Kate Hall, 1947-....
McMullan, Kate (Kate Hall), 1947-
MacMullan, Kate
מקמלן, קיט
Kate McMullan
MacMullan, Kate 1947-
VIAF ID: 44423265 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/44423265
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Kate McMullan
-
-
100 1 0 ‡a MacMullan, Kate ‡d 1947-
-
200 _ | ‡a McMullan ‡b Kate Hall ‡f 1947-....
-
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate
-
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate
-
-
-
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate
-
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate Hall, ‡d 1947-....
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate ‡d 1947-
-
100 1 _ ‡a McMullan, Kate ‡d 1947-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (52)
5xx's: Related Names (24)
- 500 1 _
‡a
Alley, R. W.
- 500 1 _
‡a
Basso, Bill
- 500 1 _
‡a
Carpenter, Stephen
- 500 1 _
‡a
Eisenberg, Lisa
- 500 1 _
‡a
Gladu, France
- 500 1 _
‡a
Hall, Kathy
‡d
1947-
- 500 1 _
‡a
Hall, Katy
- 500 1 _
‡a
Hall, Katy,
‡d
1947-
- 500 1 _
‡a
Hall, Katy
‡d
1947-
- 500 _ 1
‡5
k
‡a
Hall
‡b
Katy
‡f
1947-
- 500 1 _
‡a
LaFleur, Dave
- 500 1 _
‡a
Lemaître, Pascal
- 500 1 _
‡a
Ludwig, Axel
‡d
1955-
- 500 1 _
‡a
MacMullan, Katy Hall
- 500 1 _
‡a
McMullan, Jim
- 500 1 _
‡a
McMullan, Katy Hall
- 500 1 _
‡a
McMullan, Katy Hall
‡d
1947-
- 510 2 _
‡a
New York University
- 510 2 _
‡a
Ohio State University
- 500 1 _
‡a
Prebenna, David
- 500 1 _
‡a
Rubio, Vanessa
- 500 1 _
‡a
Rubio-Barreau, Vanessa
- 500 1 _
‡a
Smith, Mavis
- 500 1 _
‡a
Spackman, Jeff
Works
Title | Sources |
---|---|
97 ways to train a dragon |
![]() |
Attention, sorcier dangereux ! |
![]() ![]() ![]() |
Beware! It's Friday the 13th |
![]() ![]() ![]() |
Bienvenue chez les géants ! |
![]() ![]() ![]() |
caloiro |
![]() |
Caramel, le cochon d'Inde |
![]() |
caverne maudite |
![]() ![]() ![]() |
Les chasseurs de dinosaures |
![]() ![]() |
chevalier plus-que-parfait |
![]() ![]() ![]() |
Class trip to the Cave of Doom |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Countdown to the year 1000 |
![]() ![]() ![]() |
Danger! Wizard at work |
![]() |
Demande de rançon |
![]() ![]() ![]() |
Dinosaur hunters |
![]() ![]() |
Double dragon trouble |
![]() |
Dr. Jekyll and Mr. Hyde |
![]() ![]() |
DrachenJägerAkademie |
![]() |
Dragedamens hævn |
![]() |
Un dragon à l'école |
![]() ![]() ![]() |
Dragon Slayers' Academy |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Drakobijecká akademie. |
![]() |
Dressez votre dragon en 97 leçons |
![]() ![]() ![]() |
École des massacreurs de dragons |
![]() ![]() ![]() |
école est finie ! |
![]() ![]() |
fantôme de messire Vieudonjon |
![]() ![]() ![]() |
Il faut sauver messire Lancelot |
![]() ![]() ![]() |
Fluffy goes apple picking |
![]() |
Fluffy plants a jelly bean |
![]() |
Fluffy saves Christmas |
![]() ![]() |
Fluffy, the secret Santa |
![]() |
Fluffy's funny field trip |
![]() |
Ghost of sir herbert dungeonstone |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Go for the gold, Atalanta! |
![]() |
Good night, Stella |
![]() ![]() |
Great advice from Lila Fenwick |
![]() |
Hail! Hail! Camp Dragononka! |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Have a hot time, Hades! |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Help! It's Parents Day at DSA |
![]() ![]() ![]() |
Horreur, malheur ! C'est vendredi 13 ! |
![]() ![]() ![]() |
How to choose good books for kids, c1984: |
![]() ![]() |
I'm brave! |
![]() ![]() ![]() |
I'm dirty |
![]() ![]() ![]() |
I'm fast! |
![]() ![]() ![]() |
I'm mighty! |
![]() ![]() ![]() |
I'm tough! |
![]() ![]() |
Keep a lid on it, Pandora! |
![]() |
Klassens nye dreng |
![]() |
Knight for a day |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Little giant--big trouble |
![]() ![]() ![]() |
Magic in the movies, c1980: |
![]() ![]() |
El malefici de la mómia |
![]() |
Meg's diary |
![]() ![]() |
Myth-o-mania |
![]() |
Myth-O-Manie |
![]() ![]() |
Nedtælling til år 1000 |
![]() |
Never trust a troll! |
![]() ![]() ![]() |
New kid at school |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nom d'un cochon ! |
![]() ![]() ![]() |
nouvel élève |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nutcracker Noel |
![]() ![]() |
Operaza no kaijin. |
![]() |
The phantom of the opera |
![]() |
Phone home, Persephone! |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pig Latin : not just for pigs! |
![]() ![]() ![]() |
plus vieux dragon du monde |
![]() ![]() ![]() |
princesse pour Wiglaf |
![]() ![]() ![]() |
profecia do fim do mundo |
![]() |
prophétie de l'an 1000 |
![]() ![]() ![]() |
Revenge of the dragon lady |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ridder for en dag |
![]() |
Rock-a-baby band |
![]() ![]() ![]() |
Say cheese, Medusa! |
![]() |
School! : adventures at the Harvey N. Trouble Elementary School |
![]() |
School's out forever ! |
![]() ![]() |
Sir Lancelot, where are you? |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I stink! |
![]() ![]() ![]() |
The story of Bill Clinton and Al Gore : our nation's leaders |
![]() |
This is the tree we planted |
![]() |
tournoi des supercracks |
![]() ![]() ![]() |
trésor de la momie |
![]() ![]() ![]() |
troll chez les massacreurs |
![]() ![]() ![]() |
Udflugt til Dommedagshulen |
![]() |
Ulykkehjulet |
![]() |
Under the mummy's spell |
![]() ![]() ![]() |
Vacances chez les fantômes |
![]() ![]() ![]() |
vengeance du dragon |
![]() ![]() ![]() |
Wedding for wiglaf |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wheel of misfortune |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wiglaf skal giftes |
![]() |
World's oldest living dragon |
![]() ![]() ![]() |
お宝さがしのえんそく |
![]() ![]() |
きょうふのさんかん日 |
![]() ![]() |
こわーい金曜日 |
![]() ![]() |
さあ、たべてやる! |
![]() ![]() |
ウィリーのけっこん!? |
![]() ![]() |
オペラ座の怪人 |
![]() |
ケン王の病気 |
![]() ![]() |
ドラゴンがうまれた! |
![]() ![]() |
ドラゴンじいさん |
![]() ![]() |
ドラゴンになっちゃった |
![]() ![]() |
トロールにご用心 |
![]() ![]() |