Persen, Synnøve, 1950-....
Synnøve Persen sápmelaš girječálli, diktačálli ja dáiddár
Persen, Synnøve
VIAF ID: 44379141 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/44379141
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Persen ‡b Synnøve ‡f 1950-....
- 100 1 0 ‡a Persen, Synnøve
-
-
- 100 1 _ ‡a Persen, Synnøve ‡d 1950-
-
- 100 1 _ ‡a Persen, Synnøve ‡d 1950-
- 100 1 _ ‡a Persen, Synnøve, ‡d 1950-....
- 100 0 _ ‡a Synnøve Persen ‡c sápmelaš girječálli, diktačálli ja dáiddár
4xx's: Alternate Name Forms (13)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Bevkop ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Ábiid eadni | |
Alarm over Russevåg | |
Alit lottit girdilit : dajahusat ja sánit | |
Arktisk lys | |
Av skogens sus spirer nytt : dikt | |
Balvvat bullet | |
Bassibáikkit - Sacred Sites : Sámi áiddaguovddáš/Sámi Center for Contemporary Art, 21.11.2020-07.02.2021 | |
Biekkakeahtes bálggis | |
Blå fugler flyr | |
Boaðe lohkat | |
[Boađe ruoktot mánná] ; – [Ullin ohcalan mearragáddái] ; [Ravddahis ábi al borjjastan] | |
Dáiddárčalmmit sámi servodahkki | |
The dream of Sápmi (1986) and The dream of nothing? (2020) | |
Flaggforslag : det samiske flagg (Persen) | |
Follumshagen fløy D, Tørrfossen 3. etg - vinterhage | |
Fremmed fugl | |
Gildojuvvon ráhkisvuohta | |
Havets mor | |
Helt blått | |
Hommage à Iver Jåks | |
hører stemmen din | |
Inger Blix Kvammen : memory archives : objects and photos = Minne arkiver | |
Innlegg fra de samiske representantene ved Nordnorsk kulturkonferanse i Tromsø | |
Issat báhtara | |
[Jaskes lanjas] ; – [Gahčaigo] ; [Bávččagahtton] | |
jeg er din uvenn | |
Jeg roper | |
[Jogažat golget váimmus] ; [Čáppa hearvagákti] ; [Gulan du jiena] ; [Mu váimbmosuonaiguin čuojahat] ; [Idjabeaivváš golle meahci] ; [In dieđe sánige] | |
En kolorist fra Värmland | |
Kunstskolen i Karasjok | |
Mázejoavku Samisk kunstnergruppe 1978-1983 | |
Meahci šuvas bohciidit ságat. | |
Móðir hafsins : ljóð | |
Muora ii galgga sojahit eambbo go gierdá – duojára Jon Ole Andersena birra | |
Mytenes barn | |
Myter, symboler og Valkepää | |
Nattskisse | |
Nattsol | |
Naturen svarer | |
Niegu oabbá = Håpets søster | |
Niehku Sámi birra | |
Ny samisk kunstnerorganisasjon | |
Oaggumin ; Ruise | |
Om å være samisk forfatter | |
[Ovttaskas báru alde] | |
På en enslig bølge | |
Per Adde | |
poems = poemas | |
Retrospective anniversary exhibition | |
Risten Ánne ja Cigga | |
Ruoná rieggá vuol váccašit : divttat | |
Sámi dáiddárleksikona, 1994: | |
"Sami daidoceped særvi" - S. D. S. – samiske kunstnere organiserer seg | |
Sámi Science Center - Diehtosiida art in Diehtosiida - indigenous perspectives, innovation and diversity | |
Samisk kunstnermøte i Kautokeino | |
Samiske billedkunstnere og forfattere har møtt nordiske kulturmyndigheter | |
SDS' seminar om utsmykking | |
SDS's årsmøte i Kiruna | |
The sea shines in the evening | |
Seminára mas sámi dáidu ja dáidodárjjodeapmi lea sáhkan : ráporta = Seminar om samisk kunst og kunstformidling : rapport = Seminára mas sámi dáidu ja dáidodárjjodeapmi lea sáhkan | |
Silba, čoarvi, sisti, muorra : Jon Ole Andersen, Solveig Blind, Petteri Laiti, Eva Brith Varsi : 21.07-14.08.1993 | |
Å skrive på samisk | |
Skyene brenner poetiske tekster om formødrene | |
små elver = jorgažat šnjoarraghotet | |
Sølv, horn, skinn, tre | |
Som å gripe etter regnbogen | |
Synnøve Persen | |
Tendenser i samisk kunst og kultur | |
Under grønn ring vandre : dikt | |
Vinden visker : retrospektiv jubileumsutstilling | |
Vindløs sti | |
Why here, to this shore? | |
You never know |