Suárez, Anne-Hélène
Suárez Girard, Anne-Hélène 1960-
Suárez Girard, Anne-Hélène
Suárez, Anne-Hélène 1960-
Anne-Hélène Suárez
VIAF ID: 49483002 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49483002
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anne-Hélène Suárez
- 200 _ | ‡a Suárez Girard ‡b Anne-Hélène ‡f 1960-....
-
- 100 1 _ ‡a Suárez Girard, Anne-Hélène
- 100 1 _ ‡a Suárez Girard, Anne-Hélène, ‡d 1960-....
- 100 1 _ ‡a Suárez, Anne-Hélène, ‡d 1960-
-
- 100 1 _ ‡a Suárez Girard, Anne-Hélène ‡d 1960-
-
- 100 1 _ ‡a Suárez, Anne-Hélène ‡d 1960-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
Works
Title | Sources |
---|---|
111 cuartetos de Bai Juyi | |
99 cuartetos de Wang Wei y su círculo | |
El arte de Cartier : [exposición], 24 de octubre de 2012 - 17 de febrero de 2013, Museo Thyssen-Bornemisza | |
Biàn. | |
Cambios | |
El Caso del profesor Culianu | |
El castillo encantado | |
Cent un juejus de Xina Tang, 1996 | |
Chenxiang xie. | |
Codex mundi : écriture fractale II, avec quadrature numérique de l'hexagramme | |
Cómo ser europeos | |
Coule la Seine | |
Crónica de un vendedor de sangre | |
Cuando sale la reclusa | |
Dans les bois éternels. | |
Dao de jing | |
David Copperfield : abreviado para lectura pública por el autor | |
Descripción de Olonne | |
El Ejército furioso | |
The enchanted castle | |
Un Fantasma al atardecer | |
Ficciones filosóficas del "Zhuangzi" | |
Fluye el Sena : tres casos del comisario Adamsberg | |
Historia del pensamiento chino | |
El hombre del revés | |
Homme à l'envers. | |
Huozhe | |
Intermínimos de navegación poética | |
InterTarot de Marsella poema aleatorio | |
De la China a al-Andalus : 39 jueju y 6 robaiyat : explendor del cuarteto oriental | |
De la esencia o del desnudo | |
L'armée furieuse | |
Lengua china para traductores | |
Un lieu incertain | |
Literatura xinesa | |
Lota y la casa patas arriba | |
Un lugar incierto | |
Lun yu : reflexiones y enseñanzas | |
Lunyu | |
Lunyu Confucio introducción y traducción de Anne-Hélène Suárez Girard | |
mahabhárata contado por una niña | |
Manuscritos de guerra | |
Mediación, recepción y marginalidad : las traducciones de literatura china moderna y contemporánea en España | |
Las mejores historias sobre caballos | |
El mundo de los animales | |
Las nieves de antaño | |
Número triple sobre taoísmo y arte chino | |
Obra selecta | |
Picnic sobre el hielo | |
Poemes mínims. | |
Poesia. | |
Point de lendemain. | |
A punto de partir : 100 poemas de Li Bai | |
Qing cheng zhi lian. | |
Quand sort la recluse. | |
Recordando el pasado en el Acantilado Rojo y otros poemas | |
Le Roman de la rose | |
Un Sabio no tiene ideas o el otro de la filosofía | |
Sans feu ni lieu. | |
El secreto del cristal aforismos y desafueros | |
Shu Ting, sensibilitat i empatia: anàlisi i traducció del xinès al català de dos poemes seus : memòria de llicenciatura | |
Sin hogar ni lugar | |
Sin mañana ; Viaje al bajo y alto Egipto durante las campañas del general Bonaparte | |
Sinologia y traducción : el problema de la traducción de poesía china clásica en ocho poemas de Du Fu (712-770) | |
Smert' postorónnievo. | |
Sufism and taoism | |
Sufismo y taoísmo : IbnʻArabı̄, Laozi y Zhuangzi | |
Tao-te-king : libro del curso y de la virtud | |
Temps glaciaires. | |
La Tercera virgen | |
Tiempos de hielo | |
La Traducción al castellano de los términos Tian y Dao del Lunyu de Confucio | |
Los tres evangelistas | |
La vía del tarot | |
¡Vivir! | |
Xu San'guan mai xue ji. | |
Zai xiyu zhong de huhan. | |
Un Zoo en el fin del mundo | |
Zoo on the grassland. |