Lucini, Chata
Lucini, Carmen
VIAF ID: 4802169262072409510005 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/4802169262072409510005
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lucini, Carmen
- 100 1 _ ‡a Lucini, Chata
- 100 1 _ ‡a Lucini, Chata
-
- 100 1 _ ‡a Lucini, Chata
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ada nunca tiene miedo | |
Adeline qui n'a peur de rien | |
Alerce 4º, expresión artística ciclo medio, 4º EGB | |
Aula de plata | |
Bodyteca històrica : una investigación morfológica al servicio de las colecciones de indumentaria = una investigació morfològica al servei de les col·leccions d'indumentària | |
Bodytèque històrique : une recherche morphologique au service des collections vestimentaires = a morphological study for the benfit of clothin collections | |
Caja de secretos | |
Caro me stesso | |
Completamente embrujado | |
The coral island | |
Las cosas de Pablo, 1993: | |
Cuatro estaciones : teatro para niños | |
Cuentos azules | |
Els malsons de l'Ada | |
Els rius dormen als núvols | |
El extraño adiós de Odiel Munro | |
El fabricante de sueños | |
Jesús, la buena noticia religión católica 3 | |
L'Ada no té mai por | |
El Lazo rojo | |
Lenguaje 2 | |
Lucas y Lucas | |
Martín en la bañera | |
Martin in der seifenschale | |
El mensaje de los pájaros | |
Nano y Esmeralda | |
¡Nuevas sorpresas! | |
Oyeme con los ojos | |
El Palacio de los Tres Ojos | |
El Palau dels Tres Ulls | |
Las pesadillas de Ada | |
Querido yo | |
Los Ríos duermen en las nubes | |
The silver curlew | |
Telares manuales en España | |
Total verzaubert | |
Tungairá mis primeras poesías | |
En vergonyetes | |
Volveremos a encontrarnos : el destierro de una família | |
Wir werden uns wiederfinden | |
Xingola sorgindua | |
El Zarapito plateado | |
Die Zauberschleife | |
אל עצמי. |