Madžarevič, Branko
Branko Madžarevič
VIAF ID: 43633524 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/43633524
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Branko Madžarevič
- 100 1 _ ‡a Madžarevič, Branko
- 100 1 _ ‡a Madžarevič, Branko
- 100 1 _ ‡a Madžarevič, Branko
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
37,2° le matin. | |
37,2° zjutraj | |
Bonjour paresse. | |
[Čarovnica z griča]. | |
Čast in slava vojvodine Kranjske | |
Dekle z Marne : radijska igra | |
Do-re-mi: Feydeau : tri komedije | |
Dober dan, lenoba : o umetnosti in potrebi, da v podjetju delamo čim manj | |
Dolžnost in naloga pisatelja, dolžnost in naloga prevajalca | |
L' Écume des jours. | |
Die Ehre dess Hertzogthums Crain. | |
Eseji | |
Gargantua in Pantagruel | |
Genetove rože zla ali Prevajanje kot igra razlik | |
Grande dizionario italiano-sloveno | |
Grička vještica. | |
Iskanje izgubljenega časa. | |
Izbor iz prve knjige esejev | |
Journalismus. | |
Kakšne so (ne)možnosti za tehtne leposlovne prevode? : književni prevajalci ; anketa | |
"Komur ni mar lastno življenje, bo zmeraj gospodaril nad življenjem drugih" | |
Koreografija Genetovih besed | |
Kriminalistika | |
Kronika napovedane smrti: postmodernizem | |
À la recherche du temps perdu. | |
Lettre á mon juge. | |
Mais n'te promène donc pas toute nue!. | |
Metulj | |
Moj predlog za prevod | |
Naša gospa Cveta | |
Ne sprehajaj se no vendar čisto gola! : komedija v enem dejanju, uprizorjena prvič 25. novembra 1911 | |
Nekaj junaških dejanj dobrega Pantagruela in njegovega prijatelja Panurga | |
Notre-Dame-des-Fleurs. | |
Novinarstvo | |
Občutje časa v francoski srednjeveški in renesančni književnosti : izbrana poglavja | |
Les onze mille verges ou Les Amours d'un hospodar. | |
Papillon. | |
Password : English dictionary for speakers of Slovenian | |
Pena dni ; Popljuval bom vaše grobove | |
Pismo mojemu sodniku | |
Podvigi mladega Don Juana | |
Potovanje na konec noči | |
Pravi obraz stvari ali Abeceda esejev v prevodu | |
Première comparution. | |
Radojka Vrančič : 1916-2009 : in memoriam | |
Radovljiški prevajalski zbornik | |
Renoir. | |
Resnica in lažbeseda v renesančni satiri | |
Rhombos | |
Rim na vzponu cesarstva | |
Rome à l'apogée de l'Empire Ier siècle après J.-C.. | |
Sedemintrideset celih dve stopinji zjutraj | |
Le sentiment du temps dans la littérature française (12e - 16e siècle). | |
Skušnjava svetega Antona | |
Slovar slovenskega knjižnega jezika | |
Slovenski pravopis 2001 - anketa. | |
Slovenski založniki - kje so in kam gredo : anketa | |
La tentation de saint Antoine. | |
Tri hčere svoje matere | |
Trois filles de leur mère. | |
Truth and fibble-fable in Renaissance satire | |
Veliki nemško-slovenski slovar | |
Voyage au bout de la nuit. | |
Vse o seksu : praktični vodnik | |
Za (založnikov) očetovski odnos do knjige : pogovor z Brankom Madžarevičem | |
Žvižgajoča ulica ali raje kar Pfeifergasse? : prevajanje lastnih imen |