Dor, Rémy (1946- ).
Dor, Rémy
Rémy Dor linguiste et ethnologue spécialiste du monde turc
VIAF ID: 41839187 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/41839187
Preferred Forms
-
200 _ | ‡a Dor ‡b Rémy ‡f 1946-....
-
-
100 1 0 ‡a Dor, Rémy
-
100 1 _ ‡a Dor, Rémy ‡d 1946-
-
-
100 1 _ ‡a Dor, Rémy, ‡d 1946-....
-
100 1 _ ‡a Dor, Rémy
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Dor, Rémy
-
-
-
100 0 _ ‡a Rémy Dor ‡c linguiste et ethnologue spécialiste du monde turc
4xx's: Alternate Name Forms (8)
5xx's: Related Names (4)
- 500 1 _
‡a
Boratav, Pertev Nailî
‡d
1907-1998
‡4
bezf
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship
‡e
Beziehung familiaer
- 510 2 _
‡a
Institut National des Langues Orientales de Paris
‡4
affi
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation
‡e
Affiliation
- 510 2 _
‡a
Institut d'Études Turques
‡g
Paris
‡4
affi
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation
‡e
Affiliation
- 551 _ _
‡a
Paris
‡4
ortw
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Afghan exodus |
![]() ![]() |
Anadolu ağıtları |
![]() ![]() |
Atlas dialectologique de la langue kirghize |
![]() |
Autour de l'Afghanistan : Pakistan, Iran, Turquie |
![]() |
aventures d'Apendi un gros rusé de Centreasie |
![]() ![]() ![]() |
Ay may |
![]() ![]() ![]() |
Bi:r qarġa birlä qiš kälmä:s |
![]() ![]() |
Bil bil bilmece ! |
![]() ![]() |
Cantiques d'abandon et d'adoration quatorze chants extraits du "Divan" de Younous Émrè |
![]() ![]() |
Chants du Toit du Monde textes d'orature kirghize suivis d'un lexique kirghiz-français |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Le chardon déchiqueté : le nomade et le commissaire : être kirghiz au XXe siècle |
![]() ![]() ![]() ![]() |
La chasse au vol en Asie centrale : des oiseaux et des hommes |
![]() |
Comptines de Turquie d'après les archives de Pertev Naili Boratav |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Contes et légendes de Turquie |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Contes kirghiz de la steppe et de la montagne |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Devin' devin' devinaille ! bilingue turc-français devinettes versifiées de Turquie et du Kirghztan choisies et traduites |
![]() |
Dialecte kirghiz du Pamir afghan |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Un document inédit sur les tekke kâdirî de l'empire ottoman et du monde musulman au XIXe siècle |
![]() |
Dünya damının kırgızları. |
![]() |
Etude des indéfinis en français et en turc contemporain |
![]() |
Un fragment pamirien de Manas. |
![]() |
Un Genre turc peu exploité : la Ballade-des-ages [Yaç destanı]. |
![]() |
Ghazals ; Suivi de Aphorismes |
![]() |
Gulsevar Gulsara : O'zbekiston tez aytishlari, ouszbek |
![]() ![]() |
Gūrūǧli |
![]() ![]() |
Ïrq bitig jeu divinatoire turk-ancien |
![]() ![]() ![]() |
Die Kirghisen des afghanischen Pamir |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kirghiz turk d'Asie centrale soviétique description d'une langue de littérisation récente |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kïrgïz tilinin dialektologiyalïk atlasï |
![]() |
L'Asie centrale et ses voisins : influences réciproques |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
L'énigme du nom propre "muammo" |
![]() ![]() |
L'idéologie du to͏̈re et l'espace communautaire turcique. ethno-sociologie historique : étude des institutions sociales populaires et de la formation identitaire collective en Asie intérieure et en Turquie aux XIXe et XXe siècles (recherches sur les domaines institutionnels de la commensalité, du funéraire, et du système éthico-légal dans les communautés turciques d'Asie intérieure et de Turquie) |
![]() |
Lune et prune = Ay may : comptines de Turquie |
![]() ![]() |
Manuel de qazaq : langue et civilisation |
![]() ![]() |
Mélanges offerts à Louis Bazin par ses disciples, collègues et amis |
![]() ![]() |
Le mouvement d'épuration de la langue turque (öz türkçe) et son impact sur différents catégories sociales |
![]() |
Nourali le Preux et Marghoumon-Péri chantefable lyrique ouzbèque |
![]() ![]() |
Nourali ou les aventures lyriques d'un héros épique orature d'Asie Intérieure épisodes du cycle de Goroghli dans la tradition özbek d'URSS et d'Afghanistan |
![]() ![]() ![]() |
Nouveau dictionnaire ouzbek-français = Yangi oʿzbekcha-fransuzcha lugʿat |
![]() |
Nurali |
![]() ![]() |
Oogan Pamirindegi kyrgyzdar : Taryhyj-ėtnografiâlyk baân |
![]() ![]() |
Orature du Nord-Est afghan. Les Özbek du Badakhchan. |
![]() |
Parlons kirghiz manuel de langue, orature, littérature kirghizes |
![]() ![]() ![]() |
Petite anthologie de la ballade-des-âges de Turquie XVIe-XXe siècles |
![]() ![]() |
petits textes turks du Codex cumanicus |
![]() |
Problèmes d'adaptation phonétique des réfugiés kirghiz de Karagündüz |
![]() |
Un Proverbe de modération : "Etends tes jambes de la longueur de ta couverture. |
![]() |
Quand le crible était dans la paille hommage à Pertev Naili Boratav |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Les quatrains de quête du Veilleur de nuit pour le temps de Ramadan : suivis de Le Veilleur de nuit niquedouille |
![]() |
Rahman Koul, ultime khan du toit du monde |
![]() ![]() |
Une recherche en cours : les huchements du berger turc. |
![]() |
Return to Karagunduz with the Kirghiz in Turkey. |
![]() |
Rozhdenie Manaschi : la naissance d'un barde-manastchi |
![]() |
Sarah-Rose la rosophile virelangues d'Ouzbékistan |
![]() ![]() |
Un seul corbeau ne fait pas l'hiver cent proverbes turks millénaires bilingue turk ancien-français et turk qarakhanide-français |
![]() ![]() |
Tap tap tabïšmak ! |
![]() ![]() ![]() |
Türkiye sayışmaları, turc |
![]() ![]() ![]() |
Ооган Памириндеги кыргыздар : Тарыхый-этнографиялык баян |
![]() |