Metsu, Gabriel, 1629-1667
Gabriël Metsu Nederlands kunstschilder
Metsu, Gabriel peintre
Metsu, Gabriel (Dutch painter, 1629-1667)
Metsu, Gabriel (1626-1667)
Metsu, Gabriel
Metsu, Gabriel, 1629-1669.
מטצו, גבריאל, 1629-1667
VIAF ID: 39646843 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/39646843
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Gabriël Metsu ‡c Nederlands kunstschilder
-
200 _ | ‡a Metsu ‡b Gabriel ‡f 1629-1667
-
100 1 _ ‡a Metsu, Gabriel (sparse)
-
-
100 1 _ ‡a Metsu, Gabriel ‡c peintre
-
-
-
100 1 _ ‡a Metsu, Gabriel ‡d 1629-1667
-
-
100 1 _ ‡a Metsu, Gabriel ‡g Dutch painter, 1629-1667
-
100 1 _ ‡a Metsu, Gabriel, ‡d 1629-1667
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Metsu, Gabriel, ‡d 1629-1667
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (117)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _
‡a
Amsterdam
- 551 _ _
‡a
Amsterdam
‡4
orts
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _
‡a
Leiden
- 551 _ _
‡a
Leiden
‡4
ortg
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Anders gekeken : het beste en het boeiendste uit de Hollandse schilderkunst van de Gouden Eeuw |
![]() |
Der Apotheker |
![]() |
Apothicaire |
![]() |
Cabinet Choiseul |
![]() |
Le Chasseur |
![]() |
Les chefs-d'oeuvre de Metsu : 1630 (?)-1667 |
![]() ![]() |
Le coup de l'étrier |
![]() |
Le déjeuné de la Hollandoise |
![]() |
duo |
![]() |
Ecole flamande. |
![]() |
femme debout se faisant verser de l'eau sur les mains par une servante] [estampe] |
![]() |
femme déjeunant] |
![]() |
femme jouant du clavecin] |
![]() |
Femme lisant une lettre : (1664) |
![]() |
Gabriel Metsu |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
De haringverkoopster |
![]() |
La Hollandoise à son clavecin |
![]() |
Een jongeman, die met een viool een zingende jonge vrouw begeleidt |
![]() |
The Lace-Maker |
![]() |
Lezende oude vrouw (prenttekening) |
![]() |
Liseuse Hollandoise [estampe] |
![]() |
Man naast bierton met tinnen kan en pijp in de hand |
![]() |
Marché aux Herbes d'Amsterdam [estampe] |
![]() |
The masterpieces of Metsu (1630 (?)-1667) : sixty reproductions of photographs from the original paintings, affording examples of the different characteristics of the artist's work. |
![]() ![]() |
Meisterbilder von Metsu (1630 (?)-1667) Eine Auswahl von 60 Bildern, nach Photographien d. Orig. Gemälde |
![]() ![]() |
[Un militaire faisant servir des raffraichissements à une jeune femme] |
![]() |
De moeder met het zieke kind |
![]() |
Musée Napoléon |
![]() |
[Nostradamus] Dédié au F.R.P. Dom --- Boniface d'Anethan, // Capitulaire de l'Abbaye --- Princière de Notre Dame // des Hermites, Et --- protonotaire Apostolique. // Par son très humble et très obéissant // Serviteur de Mechel. [estampe] |
![]() |
[Obsthaendlerin] |
![]() |
The Old Drinker |
![]() |
The Old Smoker |
![]() |
An Old Woman Cooking Pancakes |
![]() |
Le Peleuse de pommes |
![]() |
De penning van de weduwe |
![]() |
En pige der skræller æbler |
![]() |
Pijprokende en drinkende man |
![]() |
The Poultry Dealer |
![]() |
The Poultry Merchant |
![]() |
Der Raucher am Kamin |
![]() |
Rembrandt, Vermeer and the Dutch Golden Age : masterpieces from The Leiden Collection and the Musée du Louvre |
![]() |
De roker |
![]() |
Sammlung |
![]() |
Une scène familière |
![]() ![]() |
The Serenade |
![]() |
De slapende jager, ca. 1658-1661 |
![]() |
The Sleeping Sportsman |
![]() |
The smithy |
![]() |
The Smoker at the Fireside |
![]() |
Ein Soldat stattet einer jungen Frau einen Besuch ab |
![]() |
En sovende sælgerkone |
![]() |
Studie van een liggende man |
![]() |
The Tippler |
![]() |
[title page:] Reiner Bredemeyer 1976 | Bilderserenade (4) | nach G. Metsu: Gambenspieler (Ausschnitt) | Ägypten: Musikszene aus dem Grab des Nakht (18. Dyn.) | c. Spitzweg: Spanisches Ständchen (Ausschnitt) | G. Senrut: La parade (Ausschnitt) | [at bottom right:] Mezzo, Fl [ auch Altflöte auch Blockfl] | Oboe (auch Engl. Horn) | Posaune, Violine, Cello | Klavier, Schlagzeug | 1 Pantomime (weiblich) 1 Pantomime (männlich) |
![]() |
De triomf der gerechtigheid |
![]() ![]() |
Usurer with a Tearful Woman |
![]() ![]() |
Verkoopster van wild en gevogelte |
![]() |
De verloren zoon bij de hoeren (Lucas 15:13-14) |
![]() |
Der verlorene Sohn |
![]() |
Un vieil homme avec une pipe et une cruche (Fumeur) |
![]() |
The Visit to the Nursery |
![]() |
Vrouw bij een virginaal die een glas wijn wordt aangeboden door een man, ca. 1663-1666 |
![]() |
Vrouw die een citer stemt en een met een hond spelende jongen, ca. 1657-1659 |
![]() |
Vrouw die een haring vasthoudt |
![]() |
Vrouw die vis en fruit verkoopt, ca. 1656-1658 |
![]() |
Vrouw die vis schoonmaakt |
![]() |
Vrouw kijkend in een spiegel |
![]() |
Vrouw met een hond op haar schoot en een brief in haar hand |
![]() |
Vrouw met een wijnglas en een man met een schenkkan |
![]() |
De wapensmid |
![]() |
De wegzending van Hagar en Ismaël (Genesis 21:9-21) |
![]() |
Wenende vrouw bij een geldwisselaar |
![]() |
The Widow's Mite |
![]() |
[Wizyta u chorej kobiety] |
![]() |
Woman at the virginal |
![]() |
Woman Cleaning a Fish, with a Cat |
![]() |
Woman playing lute while a man with a glass of wine is standing behind her |
![]() |
A woman reading |
![]() |
A Woman Seated Smoking a Pipe (copy of an original) |
![]() |
The Young Woman selling Poultry |
![]() |