Kristol, Andres Max, 1948-....
Kristol, Andres Max
Kristol, Andres M. 1948-
Kristol, Andres
Andres Kristol professeur d'université suisse
Kristol, Andres M.
VIAF ID: 39499929 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/39499929
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Andres Kristol ‡c professeur d'université suisse
- 200 _ | ‡a Kristol ‡b Andres Max ‡f 1948-....
- 100 1 _ ‡a Kristol, Andres
-
- 100 1 _ ‡a Kristol, Andres M. ‡d 1948-
- 100 1 _ ‡a Kristol, Andres Max
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kristol, Andres Max
-
-
- 100 1 _ ‡a Kristol, Andres Max, ‡d 1948-....
4xx's: Alternate Name Forms (15)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aqueras montanhas : études de linguistique occitane : Le Couserans (Gascogne pyrénéenne) | |
Color, 1978: | |
Color : les langues romanes devant le phénomène de la couleur | |
Coum'on étèila que kooule... = Come una stella cadente... = Comme une étoile filante : mélanges à la mémoire de Federica Diémoz | |
La densité des liaisons matrimoniales le long de la frontière entre le français et le francoprovençal dans le Jura suisse | |
Dialectes, français régional et français "de référence" : une dynamique complexe | |
The Diatopic Elements of Western French (Vendée) and their Usage in Literature : the Works of the Contemporary Novelist Yves Viollier. | |
Les diatopismes du français en Vendée et leur utilisation dans la littérature : l'œuvre contemporaine d'Yves Viollier | |
Dictionnaire toponymique des communes suisses = Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen = Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri | |
Díkchenéro patê-franché | |
Drin de tot, c1985: | |
Drin de tot : travaux de sociolinguistique et de dialectologie béarnaises | |
DTS | |
Éléments de toponymie générale : du Grand-Bornand à Passamainty, terrain de longue durée et enquêtes contrastives en terrain varié dans les domaines roman, polynésien, basque et bantu | |
"Fuzzy Grammar" and Teaching of French in XVth Century England : the Readings of Ms Oxford Magdalen 188. | |
« Grammaire floue » et enseignement du français en Angleterre au XVe siècle : les leçons du manuscrit Oxford Magdalen 188 | |
Histoire linguistique de la Suisse romande. | |
In memoriam Ernest Schüle | |
Liber Donati | |
L'intercompréhension entre le gascon, le languedocien et le catalan | |
LSG | |
Manières de langage : 1396, 1399, 1415 | |
La mise a l'écrit et ses consequences : actes du troisième colloque "Repenser l'histoire du français", Université de Neuchâtel, 5-6 juin 2014 | |
La morphosyntaxe du pronom personnel sujet de la première personne du singulier en francoprovençal valaisan : comment manier le polymorphisme d'une langue dialectale? | |
Old Francoprovençal dictionary : conception of a lexicographic project and partial realisation. | |
Le passage au français : garantie du maintien de la "romanité" de la Suisse romande | |
La production interactive d'un corpus semi-spontané : l'expérience ALAVAL | |
Regards sur le paysage linguistique neuchâtelois (1734-1849) : le témoignage sociolinguistique des signalements policiers | |
La "Romania bâloise" : la toponymie soleuroise permet-elle d'en savoir davantage ? | |
Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman : enjeux et méthodologies | |
Sondages d'opinion à thématique sociolinguistique : problèmes de fiabilité | |
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit in Bivio (Graubünden) : linguistische Bestandesaufnahme in einer siebensprachigen Dorfgemeinschaft | |
Syntaxe variationnelle du clitique sujet en francoprovençal valaisan contemporain : un modèle pour la diachronie du galloroman septentrional? | |
"Toujours langue varie ..." : mélanges de linguistique historique du français et de dialectologie galloromane offerts à M. le Professeur Andres Kristol par ses collègues et anciens élèves | |
Traduire pour le peuple de Dieu la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555 | |
"Tu vas-tu te souvenir de moi?" : le réduplication du clitique sujet dans les propositions interrogatives en francoprovençal valaisan | |
Vers une analyse morpho-syntaxique de la variation dialectale : l'Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan ALAVAL | |
Vox Romanica 78 (2019) |