Yang, Yi, 1919-
楊苡, (翻譯學), 1919-
Yang, Yi Edward
Yang, Yi
Yang Yi Chinese literary translator (1919–2023)
VIAF ID: 39188638 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/39188638
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Yang Yi ‡c Chinese literary translator (1919–2023)
-
- 100 1 _ ‡a Yang, Yi Edward
- 100 1 _ ‡a Yang, Yi ‡d 1919-
- 100 1 _ ‡a Yang, Yi, ‡d 1919-
-
4xx's: Alternate Name Forms (46)
5xx's: Related Names (1)
- 510 2 _ ‡a James Madison University ‡g Harrisonburg, Va. ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
I am on duty today. | |
Chin tʻien wo tso chih jih sheng. | |
China's big power ambition under Xi Jinping narratives and driving forces | |
Hoy es mi día de faena | |
Hun xi gui lai | |
Jin tian wo zuo zhi ri sheng. | |
Tang di zhi hua : Ba Jin de liang wei ge ge | |
Tzu chi ti shih tzu chi tso, 1978: | |
Wo chi luo luo di lai : luo dan de gu shi / Dai wei.wei si zhu; yang yi deng yi, 1999 | |
Xiong mei yi shi / Ai lue te deng zhu ; yang xian yi, yang yi yi, 2012 | |
Xue ni ji : ba jin zhi yang yi shu jian jie yu quan bian / Yang yi bian zhu, 2010 | |
Yang Xianyi hua zhuan | |
兄妹译诗 / 艾略特等著 ; 杨宪益, 杨苡译, 2012 | |
我赤裸裸地來 : 羅丹的故事 / 戴維.韋斯著 ; 楊苡等譯, 1999 | |
日漢對照世界名著叢書 呼嘯山莊 / 艾米莉-勃郎特著 田中西二郎日文翻譯 楊苡中文翻譯 | |
棠棣之华 : 巴金的两位哥哥 | |
自己的事自己做 | |
逝者如斯 : 杨宪益画传 | |
雪泥集 : 巴金书简 / 杨苡編, 1987 | |
雪泥集 : 巴金致杨苡书简劫余全编 | |
魂兮归来 |